| BUZON UNIVERSITARIO | BASILEA |

Hispanistas de Basilea identifican una primera traducción de Erasmo (Elogio de la locura) en la biblioteca de la sinagoga sefardí de Amsterdam

— Institut für Iberoromanistik, Universität Basel —

Harm den Boer (NL) y Jorge Ledo (ES), hispanistas del Seminario Hispánico de la Universidad de Basilea han identificado un manuscrito presente en la biblioteca ‘Ets Haim’ de Ámsterdam como una primera, hasta el momento desconocida, traducción del «Elogio de la locura» de Erasmo.

Se trata de un hallazgo de enorme relevancia no solo porque grandes historiadores del erasmismo español como Marcel Bataillon o Antonio Vilanova estuvieran convencidos de la existencia de una traducción, sino por el valor de recuperar un texto que fue incluido en el primer Índice de libros prohibidos (1559) hispano. Si bien el manuscrito fue redactado durante el siglo XVII, existen dudas razonables de que se tratara de una copia de una traducción realizada en la primera mitad del siglo XVI que o bien jamás fue impresa o, si lo hizo, fue en circunstancias de marginalidad. Todo ello explicaría su carácter huidizo y que solo haya sido recuperado cuatro siglos después de su redacción.

El manuscrito se conserva en la biblioteca histórica Ets Haim de la sinagoga sefardí de Ámsterdam y viene mencionado en el catálogo impreso de la biblioteca, sin que nadie se hubiera percatado de ello hasta la fecha. El origen histórico de la comunidad ‘Portuguesa Israelítica’ de Ámsterdam, fundada por judíos pertenecientes a la minoría perseguida de los conversos españoles y portugueses da una dimensión adicional a la presencia del manuscrito en la biblioteca de la sinagoga. Aunque Erasmo mostraba poca simpatía hacia los judíos, sus opiniones sobre la sencillez y la religiosidad interior gozaron de gran popularidad entre los judíos recién convertidos al cristianismo. También cabe suponer que lectores judíos de pasado cristiano apreciaran la sátira mordaz hacia la Iglesia católica que puede encontrarse en el Elogio de la locura (Lob der Torheit).

Los hispanistas de Basilea preparan juntos una edición crítica del manuscrito en la editorial Brill, cuya publicación es prevista para este año 2012.

Contactos: | ibero.unibas.ch |  harm.denboer[at]unibas[dot]ch | jorge.ledo[at]unibas[dot]ch |

+41 61 267 12 65


Elogio de la locura, pdf – bajar


Dibujo a la pluma de Hans Holbein el Joven en el margen del ejemplar de Oswald Myconius de la edición de 1515 del Elogio de la locura. [Fuente: Wikipedia]



Compartir en redes:

Menú