| LENGUA ESPAÑOLA |

Desde el «padrísimo» de México hasta el «bárbaro» de Argentina, pasando por el «chévere» de Venezuela, «bacán» de Perú, Bolivia y el «mola» de España …

 

infografia padrisimo900x1200

 

 

 

© zachary-jones.com/zambombazo

 

 

«El español y sus mil maneras de pasarlo cojonudo»

— por © Jaled Abdelrahim —

 

En España algo así es cojonudo, o de puta madre, o llanamente genial. Y la cosa agarra mucho más vuelo: Mola, o está guay, o chula, o chachi, o que te cagas, o fantástica, o increíble, o perla, o molón/a, o flipante, o brutal… Para los más encorbatados, puede ser espléndida, de maravilla y hasta divina. Lo que en un barrio obrero traducirían por dabuti, debuti o dabuten dependiendo de la ralea y la ubicación del arrabal.

En América del Norte, México lo pasa padre o padrísimo. Si no será cuestión de estar chido, súper, suave, buena onda o chingón.

No se queda corta América Central:

Ahí Guatelama se las ve chilero, o deahuevo, o calidá;

Salvador chivo;

En Honduras qué pinta o gallo;

En Nicaragua deacachimba;

Los de Costa Rica lo ven todo pura vida, tuanis, o buena nota;

En Panamá, fino;

Para Cuba todo pasa también fino si no es jevi, nítido, chévere o mortal;

En Puerto Rico, que son más anglos, se puede ser tan cool como brutal;

Y en República Dominicana lo que les gusta es que las cosas estén aperísimas, por eso ellos no se encuentran algo bueno sino que se jayan una vaina bien. Para qué más.

No iban a ser menos los Sudamericanos:

Que en Venezuela dicen fino, arrecho o chévere;

Pues en Colombia se quedan con lo bacano, lo chimba, la barraquera, lo charro, o lo bacán;

En Ecuador, tan chévere y tan bacán como sus vecinos

En Perú se quedan con el último termino y suben un pulenta, un qué bestia y un bestial;

Bolivia vuelve al súper, al chévere y le da continuidad al bacán;

Paraguay se queda en bueno, que cuando es muy bueno es genial;

Y Chile, también país bacán, aporta un seco, repite un buena onda y abre la veda al piola;

Argentina está copado. Eso cuando no le da por estar bárbaro, rebueno, piola, groso, o simplemente genial;

Y tres millones de uruguayos del Uruguay están igual de copados, de bárbaros, de piolas, y de geniales para que los argentinos no les digan que ahí la pasan mal.

[…]

Hasta ahí la investigación que este periodista ha podido hacer en unas cuantas búsquedas y meses y meses de viaje haciendo amigos. Quedarán decenas de modismos por el camino, por supuesto, por eso se queda el artículo abierto para quien quiera participar. Y tú, ¿de dónde eres? ¿cuál es el término cojonudo que puedes aportar?

| yorokobu |


 

 

 

| LENGUA ESPAÑOLA | VIDEO |

 

¡Qué difícil es hablar el español! 

— por Juan Andrés y Nicolás Ospina. Cámara y fotografía: Santiago Forero —

| © intentalocarito |

 

 


 

Compartir en redes:

Menú