| FUTBOL | URUGUAY-SUIZA | BERNA |

Matias Vitkieviez (Uruguay-Suiza) face à un nouveau défi

— entrevista de Julie Bauer de © PuntoLatino a Matías Vitkieviez —

Matias Vitkieviez vient de signer un contrat de trois ans avec Young Boys. Après six années passées au Servette FC, un nouveau défi l’attend dans la capitale. L’occasion pour PuntoLatino de joindre le joueur avant son départ en stage à Marbella.

Quand as-tu appris la nouvelle de ton transfert?
A mon retour de vacances, j’ai appris que Young Boys et le FC Zurich s’intéressaient à moi. J’étais très content et honoré! Ensuite, Christian Gross m’a appelé, ce qui m’a fait très plaisir. C’est un grand entraîneur qui a gagné beaucoup de trophées. Young Boys voulait m’engager à partir du mois de juin, mais le Servette FC a négocié un accord pour me libérer immédiatement.

Mardi matin, tu as participé à ton premier entraînement avec ta nouvelle équipe. Connaissais-tu déjà certains joueurs?
Non, je ne connaissais personne avant d’arriver, mais mes nouveaux coéquipiers ont l’air sympa. Ils m’ont tous très bien accueilli.

Au niveau des infrastructures et de l’organisation, quelles sont les différences avec le Servette FC?
C’est un grand changement pour moi. Cela n’a rien à voir, c’est très différent. A tous les niveaux, on sent que Young Boys est l’un des plus grands clubs du pays dont l’objectif est de terminer le plus haut possible dans le classement et d’obtenir un ticket pour l’Europe.

Connaissais-tu Berne avant de venir t’installer dans la capitale?
Je connais Berne pour y avoir joué plusieurs fois et je suis aussi venu un jour visiter la ville. J’ai donc encore tout à découvrir!

Et comment ça se passe au niveau de la langue?
Je ne comprends rien au suisse allemand, mais je vais commencer des cours après les dix jours de préparation à Marbella.

En attendant, dans l’équipe, il y a aussi deux Vénézuéliens avec qui tu pourras parler espagnol!
Oui! D’ailleurs, mon arrivée est une chance pour eux car, au sein du groupe, personne ne sait l’espagnol. Je peux donc traduire en français ce qu’ils disent.

Que retiens-tu de tes six ans passés au Servette FC?
Je retiens les moments difficiles, mais je n’oublierai jamais l’ambiance du 31 mai 2011, lors de la montée en Super League. C’était magnifique! Et puis, je n’oublierai jamais João Alves et mes coéquipiers qui m’ont beaucoup aidé à progresser et à franchir des paliers. Enfin, je n’oublierai pas non plus les supporters qui ont toujours été là pour les joueurs et le club. Je les aime, ils sont tout simplement, exceptionnels!

Julie Bauer de © PuntoLatino

| Nota de Julie Bauer sobre la transferencia de Matias, ver …

| Young Boys

Escuchen a Matías sus primeras palabras en alemán:

Matias Vitkieviez wechselt per sofort zum BSC Young Boys. Der Vertrag des 26-jährigen Offensivspielers bei Servette wäre noch bis im Sommer gültig gewesen. Die Genfer und die Young Boys einigten sich nun über den sofortigen Übertritt des uruguayisch-schweizerischen Doppelbürgers. Matias Vitkieviez hat bei YB einen Vertrag bis Ende Juni 2015 unterschrieben

Plantando la bandera ginebrina en Lausana

Grande Mati! Genève notre République! Quel beau souvenir!



Compartir en redes:

Menú