Integration BERN

wappen bern400x180

 

| MIGRACION | INTEGRACION | BERNA |

Familiennachzug

— Freitag, 28.04.2017, 19h00, Le Cap (Französische Kirche) Predigergasse 3, BERN.

Die Stadt Bern bietet regelmässig Informationsveranstaltungen für Familien an.

Das Kompetenzzentrum Integration zusammen mit den Einwohnerdiensten, Migration und Fremdenpolizei (EMF) führt regelmässig eine Informationsveranstaltung zum Familiennachzug durch. Die nächste Informationsveranstaltung „Ich will meine Familie in die Schweiz holen“ findet am  Freitag, 28. April 2017, 19:00 Uhr im Le Cap (Französische Kirche), Predigergasse 3, Bern statt.

Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie in Ihrem Medium auf diese Veranstaltung hinweisen würden. Sie als Macherinnen und Macher von Medien der Migrationsbevölkerung sind auch herzlich eingeladen, selbst an der Veranstaltung teilzunehmen. Und falls Sie in Ihrem Medium danach noch über die Veranstaltung berichten möchten, freuen wir uns natürlich auch.

Falls Sie noch Fragen oder Anliegen haben, können Sie sich jederzeit an michEsta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.; 031 321 60 50 oder an Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.; 031 321 64 34 wenden.

Weitere Informationen zur Veranstaltung finden Sie auf unserer Website. Die Medienmitteilung finden Sie ebenfalls im Internet: http://www.bern.ch/medienmitteilungen

Vielen Dank und freundliche Grüsse

Kompetenzzentrum Integration

 


 

Integration BERN

tschappat alexander200x150| MIGRACION | BERNA |

Migrantes, un pilar fundamental de la ciudad de Berna

«Tour de Berne» a invitación del alcade Alexander Tschäppät en homenaje al Día Internacional del Migrante

— Por Ninoska Friedli y Lara García, redactoras de ©PuntoLatino, Berna 18.12.2016

Con motivo del Día Internacional del Migrante (18 de diciembre) el Alcalde de la Ciudad de Berna, Alexander Tschäppät, invito a la población bernesa a celebrar la diversidad y multiculturalidad que caracteriza a la capital suiza. Gracias a las intervenciones del alcalde Schäppät y sus colegas concejales, todos los asistentes nos sumergimos en un viaje por la ciudad de Berna „Tour de Berne“; donde temas como gastronomía, religión, economía e integración nos mostraron lo multifacética que es esta ciudad.

¿Qué sería de la cuidad de Berna sin migrantes?, ¿Qué serían de Suiza sin migrantes?... Revisando un poco las estadísticas, es importante recordar que Suiza cuenta con un 24% de migración, de los cuales más de la mitad son extranjeros que nacieron en Suiza ó que viven en este país por al menos 10 años. Por otro lado, según estadísticas hasta finales de año 2015, la cuidad de Berna es el hogar de 34.571 extranjeros que provienen de 161 diferentes naciones, quienes hemos encontrado en esta ciudad un lugar donde vivimos en paz, con dignidad y respetando nuestras diferencias. Es decir, una sociedad sin migrantes es en la actualidad simplemente inimaginable.

A continuación un poco de la esencia de cada uno de los distritos visitados con el „Tour de Berne“:

 

teuscher franziska200x150Distrito II - Länggasse-Felsenau (Guía: Franziska Teuscher, Consejal de la Ciudad de Berna)

Sin duda la gastronomía es uno de los sectores que ha sido grandemente enriquecido por la migración y la globalización. No solo la gran variedad de restaurantes que se encuentran en este distrito ofrecen delicadezas culinarias, sino también en nuestras propias cocinas podemos usar especias y aceites de todas partes del mundo.

Con el cambio de siglo muchos italianos migraron a Suiza y por muchos años fueron la población extranjera más grande de la Länggasse. Desde 1937 la "Casa d'Italia" es un lugar de encuentro para los vecinos de este distrito. Durante la Segunda Guerra Mundial se llevaron acabo en este lugar muchas reuniones políticas y sindicales.

El Restaurant «A Familia Portuguesa» es también otro rastro importante de la migración en este barrio. Los portugueses son el cuarto grupo más grande de extranjeros que viven en Berna.

La gastronomía es sin duda alguna una de las principales actividades económicas para muchas familias migrantes y se presenta como una buena opción para tener un negocio propio e independiente. El Restaurant "Ali Baba" y su propietario Ali Biçer son un ejemplo claro de esto.

 

nause reto200x150Distrito III - Mattenhof-Weissenbühl (Guía: Reto Nause, Consejal de la Ciudad de Berna)

Este distrito es un signo de diversidad religiosa. Haciendo un recorrido por estas calles se pueden apreciar varios espacios de reconocimiento a la diversidad religiosa. Empecemos indicando que la central del Ejército de Salvación se encuentra a pocos pasos de Bubenbergplatz. Actualmente esta agrupación concentra sus actividades en ayuda para los refugiados.

Siguiendo con el recorrido, en pleno Monbijou se encuentra la primera sinagoga de Berna. Hoy en día la historia de la comunidad judía en Berna es también parte de una lucha por el reconocimiento de este pueblo.

Más adelante se encuentran el Centro Musulmán de la Mujer Dar-an-Nur y el cementerio musulmán dentro del cementerio de Bremgarten.

La diversidad religiosa en la ciudad de Berna no solo se refleja a través de los edificios religiosos que son visibles en el espacio público, sino que también han sido tema de debate y discusión en Suiza. Tal como fue con la iniciativa contra el minarete, misma que fue aprobada pese al rechazo de la ciudad de Berna.

Otra muestra importante de la diversidad religiosa es la presencia y diversificación de las iglesias cristianas. Entre estas la de mayor antigüedad e importancia es la Missione Cattolica Italiana.

Avecinándonos al Marzili se encuentra la iglesia misionera Philadelphia Missionary Church, fundada en el año 1989 y que en la actualidad cuenta con más de 600 miembros de Sri Lanka y la India.

Este paseo termina en Europaplatz, donde se encuentra la Casa de las Religiones. Es aquí donde budistas, cristianos, hindúes y musulmanes han encontrado un espacio más de encuentro donde vivir su religión.

 

goettin thomas200x140Distrito IV - Kirchenfeld-Schosshalde (Guía: Thomas Göttin, Presidente del Consejo de la Cuidad de Berna)

Tomas Göttin dio una interesante guía a través de este distrito. En Berna hay 75 embajadas de la cuales la mayoría se encuentran en esta área de la ciudad. Algunas de estas embajadas son casas bellísimas con jardines envidiables que, como en el caso de la embajada alemana, colindan con el río Aare.

Gracias a la posición privilegiada dentro de la ciudad, este distrito tiene acceso directo al único lago de Berna, el Egelsee. Desde allí se puede disfrutar de un paseo hasta el Centro de Arte Paul Klee.

Hoy en día de las cerca de 3000 personas que viven en este distrito, 17% son extranjeros o extranjeras. En especial asiáticos, africanos y ciudadanos alemanes.

 

wyss ursula200x150Distrito V - Breitenrain-Lorraine (Guía: Ursulla Wyss, Consejal de la Ciudad de Berna)

Un tercio de la población en Berna tiene un origen migratorio. Este hecho deja sus huellas en Berna, también en el sector comercial. Uno de los ejemplos es Casa Lusitania en la Lorraine, que desde 1991 vende especialidades portuguesas. Un paseo por Lorreine y Breitenrain, es también un paseo por la historia de la migración en Berna de los últimos 50 años. Akkara Asian Supermarket es uno de los muchos comercios especializados en el cual, antes que Coop o Migros, introdujeron su “surtido exótico” en este distrito.

Pero los migrantes están presentes en muy diferentes sectores, también en Salones de peluquería. El FB Barber Shop es un ejemplo de un lugar de encuentro para las personas de ascendencia africana.

¿Sabías que cada tercera empresa en Suiza fue fundada por extranjeros o extranjeras?. Kebap, vino verde, masaje tailandés, un nuevo corte de pelo, detrás de todo esto hay historias de migración que enriquecen el negocio local y dan forma a nuestra ciudad.

 

gichi hilmi200x140Distrito VI - Bümpliz-Oberbottigen (Guía: Hilmi Gichi, Presidente de la Comisión por la Integración)

De todos los distritos, Bümpliz-Oberbottigen tiene la más alta proporción de extranjeros en Berna. ¡De hecho, en este distrito vive una cuarta parte de toda la población de esta ciudad!

Después de la Primera Guerra Mundial fue Bümpliz la solución para la escasez de vivienda en la ciudad. Un proyecto pionero en la ciudad fue la construcción de Tscharnerguts. El Tscharni y otros complejos de edificios grandes que le siguieron, ubicaron a familias en viviendas asequibles que tenían un carácter innovador y moderno. Muchos migrantes encontraron en Tscharnergut o en Kleefeld respuestas a su búsqueda de una vivienda adaptada a sus necesidades.

En los grandes complejos de vivienda en Berna, viven hoy alrededor de 17.000 personas en unos 8500 apartamentos. Los cuales fueron en gran medida construidos por migrantes.

La intervención de los seis concejales municipales en el evento, que tuvo lugar el lunes 12 de diciembre, se centró en la importancia que tiene y ha tenido la comunidad migrante en cada uno de los distritos de Berna y la huella que estas personas dejan en el día a día de esta ciudad. Esta visita por la ciudad capital nos confirmó que la multiculturalidad enriquece sin duda alguna una sociedad y nos muestra lo maravilloso que es vivir y trabajar juntos por un futuro mejor.

 

gichi ninoska lara521

 El Presidente de la Comisión por la Integración de Berna, Hilmi Gichi con las redactoras de PuntoLatino Lara García y Ninoska Friedli


 

Integration BERN

wappen bern400x180


| MIGRACION | INTEGRACION | BERNA |

Migrantinnen und Migranten prägen unsere Stadt!

Die Bedeutung der Migrationsbevölkerung Berns will der Gemeinderat am 12. Dezember im Vorfeld des Internationalen Tags der Migrantinnen und Migranten vom 18. Dezember würdigen.

Der Stadtpräsident Alexander Tschäppät lädt deshalb zugewanderte Bernerinnen und Berner zu einem feierlichen Anlass ein. Dieser findet am 12. Dezember 2016 im Sternensaal in Bümpliz statt. Wir würden uns sehr freuen, wenn möglichst viele Migrantinnen und Migranten von der Einladung erfahren. Deshalb bitten wir Sie, den Anlass in Ihrem Medium bekannt zu machen. Sie finden in der Beilage die Medienmitteilung dazu sowie die Einladung.

Selbstverständlich sind die Medien auch herzlich an die Veranstaltung eingeladen! Wir freuen uns, wenn Sie an den Event kommen und darüber berichten.

Haben Sie noch Fragen zur Veranstaltung? Melden Sie sich bei Marianne Helfer, Kompetenzzentrum Integration (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., 031 321 64 34).

 

Sehr geehrte Damen und Herren
Ob im Quartier, in der Familie oder im Berufsalltag: Unsere Stadt ist ohne Migrantinnen und Migranten nicht denkbar. Unsere Quartiere sind dadurch vielfältiger.

Menschen, die zugewandert und in der Stadt Bern heimisch geworden sind,Bern heimisch geworden sind, prägen unsere Stadt nachhaltig mit.

Dies möchte der Gemeinderat würdigen. Welcher Anlass wäre dafür passender als der Internationale Tag der Migrantinnen und Migranten,
der im Dezember gefeiert wird?

Im Namen des Gemeinderats lade ich deshalb alle Bernerinnen und Berner, die sich selbst als Migrantinnen und Migranten verstehen, zu einem feierlichen Anlass ein:

am 12. Dezember, um 18 Uhr, im Sternensaal in Bümpliz

Ich würde mich freuen, Sie am 12. Dezember persönlich begrüssen

zu können.

 

Bitte melden Sie sich bis 2. Dezember 2016 unter

www.bern.ch/tagdermigranten

oder per Telefon (Kompetenzzentrum Integration: 031 321 60 36) für den Anlass an.

 

Mit freundlichen Grüssen
Alexander Tschäppät, Stadtpräsident

 

Programm
Begrüssung
Alexander Tschäppät, Stadtpräsident
Hilmi Gashi, Präsident der Fachkommission für Integration

 

Tour de Berne
Die Gemeinderätinnen und Gemeinderäte
Reto Nause, Alexandre Schmidt, Franziska Teuscher und Ursula Wyss
nehmen die Gäste mit auf eine Reise in ihre Wohnquartiere

 

Schlusswort
Ursula Heitz, Leiterin Kompetenzzentrum Integration

 

Apéro
Alle Gäste sind herzlich zum Apéro riche eingeladen

 

Musik
Latin Jazz Trio

 

Moderation
Fatima Moumouni


 

 

Integration BERN

15integration preis be521


| MIGRACION | INTEGRACION | BERNA |

 

Asociación femenina «Famira» gana Premio Integración 2015 de la ciudad de Berna

— para Famira es importante educar a los padres y organiza cursos en 13 idiomas, entre ellos español y portugués — 

 

La Dirección de Educación, Bienestar y Deportes de la ciudad de Berna distinguió este 2015 con el Premio Integración a la Asociación "Famira - mujeres expertas en temas de migración e integración" (Famira - Fachfrauen für Migrations und Integration). Se trata de la 12a edición de este premio. Con el enfoque de "una integración a través de la educación de los padres," la Asociación Famira ofrece cursos para los migrantes con los escolares.

Uno de los cursos muy apreciados y dispensados en 13 idiomas se llama «De madre a madre», en el que se discute sobre preguntas tales como: «¿Cómo son las estructuras del sistema escolar del Canton de Berna? ¿Cómo puedo apoyar a mis hijos en cuestiones y problemas escolares? ¿Cómo puedo conversar con la maestra o el maestro? ¿Qué espera la maestra o el maestro de mi? 

 

El «Förderpreis» o Premio Estímulo recayó en para la Asociación "Junge Bühne Berna", que permite a los niños y jóvenes de los centros de asilo practicar las artes dramáticas.


El premio para la Asociación Famira es de 10.000 francos suizos y el premio para la Asociación «Junge Bühne Berna» es de  4000 francos suizos. Los premios fueron entregados a los ganadores el martes 9 de junio 2015 en una ceremonia muy simpática, sencilla y emotiva, la misma que fue amenizada por el prestigioso artista Müslüm que hizo reir al público con su humor, su fina ironía y carisma. Solo escuchar a Müslüm hablar su perfecto alemán con deliberado acento turco era un espectáculo aparte.

 

El discurso de apertura estuvo a cargo de la concejal Franziska Teuscher (Gemeinderat Berna). El acto se cerró con un entusiasta aperitivo en el que los premiados recibieron el agasajo del público presente. De PuntoLatino asistió el Coordinador, Luis Vélez Serrano.

 

| integration bern | famira


Integration BERN

Una oportunidad para que los migrantes sean escuchados

— conferencia de prensa de la reunión sobre inmigración en Berna, el 6 de mayo 2015. Por Luis Felipe Montes Castillo


El Reglamento de participación (das Partizipationsreglement o también conocido como Ausländermotion) da a los residentes extranjeros la oportunidad de abordar una preocupación específica en el Ayuntamiento. El 23,8 por ciento de los residentes de Berna son inmigrantes sin pasaporte suizo. Todos ellos contribuyen a la prosperidad de la ciudad de Berna, pagando impuestos y aportando cuotas para la seguridad social, pero no pueden ni votar ni elegir.

 

15medienkonferenz320


Los miembros del comité consideran que con este proyecto se dará a la población migrante de la ciudad de Berna la oportunidad de participar en la vida política, siendo un importante paso hacia la integración. Ellos afirman que la ciudad de Berna podría enviar una señal importante como una ciudad abierta que incorpora a sus habitantes en la participación democrática.


Por ejemplo en Burgdorf ya tienen este instrumento de participación. Es verdad también, que no se ha utilizado hasta el momento. Pero el Comité cree que en la ciudad de Berna tendría un efecto totalmente diferente. Están convencidos que lo importante es crear está oportunidad. Ya después sólo será importante que los extranjeros sean informados y enseñarles a usar esté instrumento. Cristina Anliker confía que las personas clave para la población migrante o mejor conocidas en la ciudad de Berna como "Schlüsselpersonen", son las personas ideales para activar este tipo de mociones.

 

→ En PuntoLatino ver sección «Migración» ...

 


 

Integration BERN

| MIGRACION | INTEGRACION | BERNA |

Informationsveranstaltung für Schlüsselpersonen der Migrationsbevölkerung
Reunión de información para las personas clave en la población migrante

— Reportan Luis Felipe Montes y Maren Harrer, redactores de ©PuntoLatino, Berna 23.02.2015.

 

15teuscher franziska521

Franziska Teuscher, Direktorin für Bildung, Soziales und Sport

 

 

En su quinta edición el Centro de Competencia de Integración en la ciudad de Berna nos sorprendió con una nueva estructura, un programa más atractivo y abundante información para la comunidad hispanohablante y lusófona. Por ejemplo: Si te preguntas ¿dónde estarán abiertas las puertas de una Turnhalle el fin de semana? hasta preguntas como ¿Qué hacer si no te alcanza la jubilación?

 

Particularmente este año se ha visto una mayor participación de las «personas clave» (Schlüsselpersonen), muchas de ellas son miembros de diferentes asociaciones, que abren las puertas a otros migrantes de la ciudad de Berna.

 

Por tercer año consecutivo nos da la bienvenida Franziska Teuscher (Direktorin für Bildung, Soziales und Sport (BSS)), la cual, cada vez nos hace entender mejor que las autoridades en la ciudad de Berna se interesan cada vez más por la integración de la comunidad migrante. Por eso comenta acerca de la "Ausländermotion", evento ciudadano que sería la oportunidad para que la comunidad migrante participe políticamente en la ciudad de Berna, recabando 200 firmas (podrá presentar una incursión política). La señora Teuscher comenta que habrá referéndum (Volksabstimmung) en junio para ver si es aceptado o no.

 

Ella también hace mención de los diferentes servicios que hay en la ciudad de Berna. Por ejemplo: Si te has preguntado ¿dónde estarán abiertas las puertas de una Turnhalle el fin de semana? hasta preguntas como ¿Qué hacer si no te alcanza la Jubilación?

 

Ursula Heitz directora del «Kompetenzzentrums Integration», nos habló de las tres especialidades o facultades del centro:

1. Fachbereich Information und Vernetzung
Aquí se enfocan principalmente en informar y asesorar a personas u organizaciones con proyectos en el área de migración, (se puede ver algunos proyectos al final). Esta sub-área es nueva en el Kompetenzzentrum Integration y se dirige a toda persona con una idea de un proyecto específico.

2. Fachbereich Beratung und Unterstüzung
Esta área trabaja, informa y asesora con los solicitantes de asilo político y migrantes que han llegado en el primer año a la ciudad de Berna.

3. Fachbereich Arbeitsintegration
Aquí se fomenta la integración económica y social en educación, trabajo y estructura diaria.

 

También se informa sobre el proyecto "Gemeinsam in die Zukunft" (juntos en el futuro), cuyo fin es el de informar a migrantes de mayor edad (a partir de los 55 años) sobre temas concernientes a la salud, la edad y la vida en general a través de unas "Gesprächsrunden" (horas de consulta). Para la realización de estas Gesprächsrunden, el Kompetenzzentrum Integration junto a la Cruz Roja está reclutando a personas interesadas en moderar estas rondas. A los futuros moderadores se les pide únicamente que tengan una red social de migrantes mayores y sean capaces de comunicar en los idiomas correspondientes. La formación para dicho puesto es gratuita y se iniciara en otoño. La moderación misma de las rondas es renumerada. Más información brinda el mismo Kompetenzzentrum Integration.

 

15rebsamen susanne521

 

 

Se llevaron a cabo este año 10 mesas de trabajo, con respecto a los servicios que proporciona la ciudad de Berna, entre las cuales sólo pudimos estar presentes en algunas de ellas:


Mesa 1: Beratungen zur Gleichstellung am Arbeitsplatz (Fachstelle für die Gleichstellung von Frau und Mann) – Asesoría para la igualdad de género en el trabajo.


Mesa2: Berufsbildung in der Stadtverwaltung (Personalamt) – Formación profesional en la administración municipal.


Mesa 3: Einbürgerungen (Orts- und Gewerbepolizei) – Procesos de naturalización.
Aquí se recibió información para el "Ordentliche Einbürgerung" para los extranjeros con residencia en la ciudad de Berna, que hayan vivido ya 12 años en Suiza y por lo menos 2 años consecutivos en la ciudad: Bürgerrechtsdienst der Stadt Bern Predigergasse 5, 1 Stock, Büro 112. E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. , www.sem.admin.ch.


Mesa 4: Einreise und Aufenthalt, AuG/FZA (Einwohnerdienste, Migration und
Fremdenpolizei) – Entrada a Suiza y residencia.


Mesa 5: Ergänzungsleistungen zu AHV und IV (Alters- und Versicherungsamt) – Prestaciones complementarias en AHV y IV (seguro de vejez y seguro de invalidez).


Mesa 6: Hallo Nachbarin! Hallo Nachbar! (Kompetenzzentrum Integration) – ¡Hola vecina, hola vecino!


Mesa 7: Lokale Agenda 21: Projekte für die Integration im Wohnumfeld (Amt für
Umweltschutz) - Proyectos de integración en el entorno residencial


Mesa 8: Offene Turnhallen für Kinder und Jugendliche (Sportamt)
En esta mesas, del Sportamt Bern (departamento del deporte...) informó sobre los gimnasios que abren sus puertas los domingos para que los jóvenes habitantes (bernenses) puedan retozar en un lugar protegido. Los „open: sunday" se dirigen a niños de 7 a 12 años y funcionan de octubre hasta marzo (este año hasta el 22 de marzo). Para los más pequeños y sus padres también está a disposición un gimnasio para poder disfrutar de una tarde en movimiemento. Un café para los padres y un „zvieri" (colación o merienda de media tarde) sano completan estas tardes totalmente gratuitas.

En la mesa se informó que también existe para los adultos una oferta abundante de cursos y clases deportivas, asimismo para los «bolsillos apretados» (CHF 5.- a 10.- por clase). Para más información: www.bern.ch/sportamt


Mesa 9: Rettungsdienst (Sanitätspolizei) – Servicio sanitario ambulante.


Mesa 10: Verfahren im Todesfall – Testamentseröffnung etc. (Erbschaftsamt) – Procedimiento en caso de deceso – testamento, herencia, etc.

 

15mesas trabajo521

Mesas de trabajo

 

- 5. Aktionswoche vom 21. bis 27. März 2015
http://www.bern.ch/stadtverwaltung/bss/kintegration/fintegration/rassismus/aktionswoche

- Zwangsheirat und Zwangsehe
http://www.bern.ch/stadtverwaltung/bss/kintegration/fintegration/zwangsheirat

- Familiennachzug (28. April 2015)
http://www.bern.ch/stadtverwaltung/bss/kintegration/fintegration/informationsv/infobooker

- Austauschsitzung Migration: Ressourcen- und arbeitsmarktorientierte Nachhol- und Weiterbildung für erwachsene Migrantinnen und Migranten

Datum: Montag, 27. April 2015, ca. 14.00h bis 17.00h
Ort: Schulhaus BMS Campus GIBB, Lorrainestrasse 5, Bern

 

15personas1 clave521

Marianne Helfer, especialista en integración; Susanne Rebsamen, especialista en integración; Ursula Heitz, jefa; Frida Tapia, practicante y Maren Harrer, redactora de ©PuntoLatino. Foto: Luis Felipe Montes, redactor de ©PuntoLatino.

 


 

—> Miración/Integración BERNA en PuntoLatino, VER ...

 


 

Integration BERN

stadt bern130x64| INTEGRACION | MIGRACION | BERNA |

Berna: Reunión de información sobre Reunificación familiar

— jueves 30 de octubre 2014, a las 19h00 en Le Cap (iglesia francesa) en el Predigergasse 3, BERNA.

La Ciudad de Berna invita a los ciudadanos extranjeros residentes en este Cantón a una Reunión Informativa sobre Reunificación Familiar.
¿Quiere Usted traer a su familia (hijos, esposa, esposo, padres) a Suiza? Tener una información completa y precisa es una base importante para la integración de sus familiares. En lareunión informativa organizada por la ciudad de Berna, Usted recibirá la información necesaria y tendrá la oportunidad de hacer preguntas.

¿Qué debo hacer para traer mis hijos a Suiza? ¿Qué condiciones debo cumplir para traer a mi pareja a vivir en Berna? ¿Puedo traer a mis padres como parte de la reunificación familiar?
Estas preguntas entre otras, serán respondidas por el Centro de Integración de la ciudad de Berna y el Departamento de Migración y Control del Habitante.

La entrada es libre y no requiere inscripción previa. Un intérprete puede ser solicitado escribiendo con tiempo a:
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. o llamando al teléfono 031 321 60 36.


 

Integration BERN

integration be log223x34| MIGRACION | BERNA |

¿Qué significa «Reagrupación Familiar» para mí y para los miembros de mi familia?

— Por Luis Felipe Montes de © PuntoLatino, 20.10.2013 —

El centro de competencia para la Integración de la ciudad de Berna se encarga de impartir dos veces al año este seminario. Este seminario tiene como objetivo que las personas con residencia en la ciudad de Berna tengan el acceso a la información pertinente, ya que, así podrán integrarse más fácilmente, según nos dice Marianne Helfer, la responsable de este proyecto.


Se inició este seminario con dos entrevistas a personas que tuvieron que pasar por este proceso para reagruparse con su familia. El primero de ellos, un padre de nacionalidad portuguesa llevó a cabo este procedimiento para traer a su esposa y dos hijos. La segunda persona, una joven de Albania que compartió como fue el proceso que ella vivió, el cual por su experiencia recomienda tomar cursos del idioma e informarse del sistema escolar.


En una segunda etapa se expuso de manera clara y concisa cuál es el objetivo de la Reagrupación Familiar, señalando aspectos importantes y posibles dificultades con el fin de conocer los criterios que las autoridades toman en cuenta, para así evitar dificultades durante el proceso. Al mismo tiempo, se mencionó donde se puede obtener información y ayuda.
Algunos puntos importantes son:

• Tomar cursos de alemán antes de la llegada al país y continuarlos estando en Suiza.
• Inscribirse en un curso de integración.

Si se tiene hijos:
Antes de la llegada:
— Informarse del sistema escolar.
— Buscar y registrarse en escuelas o centros "de cuidado durante el día" (Tagesstätte)
— Preparar emocionalmente a los niños.
— Preguntar la opinión de los jóvenes o adolescentes (la reagrupación familiar no es siempre la mejor solución).

Cuando la familia está en Suiza
— Buscar contacto y plática con los maestros.
— Atender a los especiales requerimientos de los niños (idioma, clases extras, salud y tiempo libre).
— Conocer (las cercanias) "colonia" con los niños.
— Establecer nuevas reglas y hábitos.

Profesión:
— Aclarar posibilidades de trabajo con anterioridad.
— Aclarar los roles de trabajo, familia y hogar.
— Tomar medidas para la integración laborar (weiterbildung).
— Obtener documentos laborares del país de origen (si es posible con un formato parecido al suizo).
— Legalización o reconocimiento de diplomas y certificados.

Social
Hacer relaciones
— Buscar contacto con nacionales.
— Membresia en una Asociación (Verein).
— Participar en actividades de la colonia.

Financieramente
— Aclarar la situación financiera.

Seguros
— Registrar todos los miembros de la familia en el seguro obligatorio
— Asesorarse que seguro suplementario se necesita (contra accidentes para las personas que no laboran, registrar el seguro de responsabilidad civil).

Salud
— Buscar un médico familiar.
— Traer la cartilla de vacunación.

Matrimonio
— Informarse del derecho suizo para matrimonios (nombre, contratos)
— Otras informaciones como derechos y deberes.

Autoridad competente es el EMF (Einwohnerdienste Migration Frendenpolizei) para la reagrupación familiar (Familiennachzug)

La autoridad competente en el trámite de Reagrupación Familiar, es "Migrationsdienst des Kantons Bern" (MIDI). Cuando se solicita la Reagrupación Familiar existen dos posibilidades. La primera es que sea nacional de un tercer país (Drittstaat), esto significa que sea nacional o residente de un país que se encuentra fuera de la Unión Europea o que pertenezca a la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) [1].

 


¿Quién podría solicitarla reagrupación familiar?

1) Como miembro de un tercer país (Drittstaatsangehörige)
— Esposo/a de un ciudadano suizo o un suizo, según art. 42 AuG.
— Esposo/a de una personacon permiso de residencia C o la persona con permiso C [2], según art. 43 AuG.
— Esposo/a de una persona con permiso de residencia B o la persona con permiso B [3], según art. 44 AuG.
— Esposo/a de un permiso temporal [4] (L), según art. 45 AuG.
— Hijos solteros menores de 18 años, según art. 43 – 45 AuG

Un punto sumamente importante y delicado que hay que tener en cuenta para la reagrupación familiar es que para hacer valido este derecho hay "términos" como lo señala el Art. 47 AuG. Por ejemplo, es necesario solicitar la reagrupación familiar para un cónyuge dentro del plazo de 5 años, para hijos menores de 12 años el plazo también es de 5 años, pero para hijos con más de 12 años el plazo es sólo de un año.


Los requisitos para la reagrupación familiar para personas con documento migratorio "L" y "B" consisten en que los miembros de la familia vivan juntos y habiten en una vivienda suficientemente amplia [5], que no sea "Sozialhilfebezug". Este criterio según las autoridades presentes tiene cierto margen de flexibilidad dependiendo del caso en particular. Para las personas que tienen residencia (documento "C") o nacionalidad suiza, el único requisito es que vivan juntos.


Un punto también interesante es la situación laboral de la persona beneficiada por reagrupación familiar. Las personas que por razón de un permiso temporal (Kurzaufenthaltsbewilligung L) obtuvieron la reagrupación familiar, al comenzar a trabajar o cambiar de empleo están sujetas a autorización. Cuando se cuente con un permiso de residencia B (Aufenthaltsbewilligung B), al comenzar a trabajar o cambiar de empleo no está sujeto a autorización.

Cuando el cónyuge tiene un permiso de residencia C o es suizo, se puede trabajar de manera autónoma, sin estar sujeto a autorización por la autoridad migratoria. Esto quiere decir que hay profesiones sujetas a autorización de otras autoridades, por ejemplo los médicos.


2) Con la nacionalidad de un país miembro de la Unión Europea o de la Asociación Europea de Libre Comercio (EU/EFTA-Bürger), independientemente de cuál sea su nacionalidad, tienen derecho a residir en el mismo país que él (EU/EFTA-Bürger) estos miembros de su familia:


— Cónyuge
— Descendientes y sea soltero menor de 21 años
— Ascendientes a su cargo en línea ascendente hasta segundo grado (padres, abuelos)

Lo anterior está reglamentado en la libertad de movimiento de acuerdo con la Comunidad Europea (FZA)/ Reglamento sobre la introducción de la libre circulación de personas (VEP) [6].
Las condiciones para aquellas personas que tengan un permiso temporal L-EG/EFTA (Kurzaufenhaltsbewilligung L EG/EFTA) o un permiso de residencia B-EG/EFTA (Aufenthaltsbewilligung B EG/EFTA) sería el vivir juntos y habitar en una vivienda suficientemente amplia según los estándares de cada cantón.


En cambio, para una persona con permiso de residencia C-EG/EFTA o casado con un suizo, el único requisito es que vivan juntos. En cuestión laboral comenzar a trabajar, cambiar de empleo y trabajar autónomamente, no están sujetos a autorización.

 

Berna 22.11.13., Luis Felipe Montes de © PuntoLatino

 

13integration be luisfe 

De izq. a der.: Regula Pfäffi, Kernal Sönmez, Marianne Helfer de Integration Bern y Luis F. Montes de PuntoLatino


¿Quiere traer a su familia a Suiza?

— martes 22.10.13., y martes 29.04.14., a 21h, Le Cap, Französische Kirche (Predigergasse 3), BERNA

Una información completa y precisa de antemano es una base importante para la integración de sus familiares. En Berna se organizan dos reuniones de información, en las cuales usted tendrá oportunidad de hacer preguntas. Si Usted necesita explicaciones en su lengua materna o tiene preguntas contacte al Kompetenzzentrum Integration (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.) o al 031 321 60 36.

 

| integracion |


 

Integration BERN

| MIGRATION | BERNA | 

Informationsveranstaltung für Schlüsselpersonen der Migrationsbevölkerung

Montag, 24. Februar 2014, 18 – 21 Uhr Zentrum Bürenpark, Bürenstrasse 8, Bern

 


Was ist das Ziel der Veranstaltung?
 Sie lernen zehn ausgewählte Angebote der Stadtverwaltung Bern kennen.

 Sie erhalten Informationen, die Ihnen helfen, Migrantinnen und Migranten aus Ihrem Umfeld über das Leben in Bern und die Angebote der Stadt zu
informieren.

 Sie können die Zuständigen Mitarbeitenden der Stadtverwaltung kennenlernen und Fragen stellen.


Was erwartet mich an der Veranstaltung?
Begrüssung
 Franziska Teuscher, Direktorin für Bildung, Soziales und Sport
 Ursula Heitz, Leiterin Kompetenzzentrum Integration


Informationen zu verschiedenen städtischen Angeboten
 Dienstleistungen für Firmengründer_innen und Unternehmer_innen (Wirtschaftsraum Bern)
 Kostenlose Bewegungsmöglichkeiten in der Stadt Bern (Sportamt)
 Baubewilligungsverfahren (Bauinspektorat)
 Sozialhilfe (Sozialdienst)
 Primano – Hausbesuchsprogramm schritt:weise (Gesundheitsdienst)
 Aufenthalts-, Arbeitsbewilligungen und Visa (Einwohnerdienste, Migration und Fremdenpolizei)
 Städtische Friedhöfe und Bestattungsmöglichkeiten für Angehörige
verschiedener Religionen (Stadtgrün Bern)
 Städtische Ombudsstelle (Ombudsmann)
 Tagesschulen (Schulamt)
 Infobooker – Informationsmodule für Migrantinnen und Migranten (Kompetenzzentrum Integration) Austausch mit Mitarbeitenden der Stadtverwaltung und anderen Schlüsselpersonen

 

Wer ist eingeladen?
Eingeladen sind Schlüsselpersonen der Migrationsbevölkerung in der Stadt Bern. Schlüsselpersonen sind Personen, die Migrantinnen und Migranten aus der Stadt Bern informieren, beraten und unterstützen. Schlüsselpersonen sind zum Beispiel in folgenden Kontexten tätig:


 Organisationen der Migrationsbevölkerung
 Interkulturelles Dolmetschen
 Unternehmen
 Gewerkschaften
 Konsulate und Botschaften
 Kurse für Heimatliche Sprache und Kultur (HSK)
 Religionsgemeinschaften
 Sportvereinen
 Kurse und Beratungen für Migrantinnen und Migranten
Eingeladen sind aber auch engagierte und vernetzte Einzelpersonen, die Migrantinnen und Migranten aus ihrem Umfeld beraten und informieren



Wie kann ich mich anmelden?
Die Teilnahme an der Veranstaltung ist kostenlos.

Bitte schicken Sie das ausgefüllte Anmeldeformular bis zum 9. Februar 2014 ans Kompetenzzentrum Integration; entweder per Mail an Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. oder per Post ans Kompetenzzentrum Integration, Effingerstrasse 21, Postfach 8125, 3001 Bern

Wo erfahre ich mehr?
 Mehr Infos zur Veranstaltung und zum Kompetenzzentrum Integration: www.bern.ch/integration
 Bei Fragen zur Veranstaltung: Susanne Rebsamen (Fachspezialistin Integration): Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.; 031 321 72 13.


 

Integration BERN

13integrationspreis01 800

Marianne Kilchenmann, colaboradores del «Berner Berratungstelle für Sans-Papiers», y Luis Felipe Montes de © PuntoLatino

| MIGRACION | INTEGRACION | BERNA |

El premio a la Integración para el puesto al servicio de los «Sin papeles»

— Nota por Luis Felipe Montes Castillo y Nelson Casas Olguín de © PuntoLatino, Berna 24.06.2013 —

 

13integration albanesa640La entrega de premios «Integración» de la ciudad de Berna tuvo lugar el 24 de junio 2013, fue la décima edición de los premios a la integración de los migrantes en ese cantón y de esa ciudad. La ciudad de Berna da una importancia prioritaria a la integración de la población inmigrante y por esta razón, instituyó este concurso. El objetivo del premio es reconocer públicamente la labor de personas u organizaciones que trabajan para la integración de migrantes. [← Elina Duni tocando el pandero]

La palabras de bienvenida y de cierre del evento estuvieron a cargo de la Directora del «Kompetenzzentrums Integration», Ursula Heitz, la presencia de la nueva titular de la «Direktion für Bildung Soziales und Sport», Franziska Teuscher con el discurso central, la introducción musical y diversos intermenzzo fueron realizados por una artista albanesa que llegó a Suiza a la edad de 10 años a Ginebra (¡una muestra clara de integración!). En el transcurso de la ceremonia se pudo apreciar una plática con algunos de los que hasta hora han recibido el primer premio de Integración, como ejemplo la Radio RABE que fue representada por Ángel Zulueta (Uruguay), él es parte del programa "El Gato Calculista" que se dedica al tango, el mismo que nos adelantó que saldrá muy pronto otro programa en español.

 

13integrationspreis02 640Los que «legalmente no deberían estar aquí»


La encargada de presentar el primer premio de este décimo concurso de Integración, fue hecho por la ex-«Gemeiderätin» Joy Matter, el mismo que resultó ser una sensacional sorpresa hasta para los mismos miembros del «Beratunsstelle für Sans-Papiers» [1], ya que el gobierno premia a esta asociación que trabaja en favor de las personas «que legalmente no deberían estar aquí», como lo expresó en un sentido no excento de humor, la ex consejera comunal.  [← Marianne Kilchenmann tocando el pandero]

El Jurado reconoce el esfuerzo y el entusiasmo para ayudar a grupos particularmente vulnerables de migrantes. A menudo hacen el trabajo más arriesgado, desgastante y no son bien remunerados o no se favorecen de sus contribuciones a la seguridad social, por consecuencia viven en condiciones precarias. Una de las metas de esta asociación es informarles sobre sus derechos y deberes que a pesar de su estancia ilegal les corresponde. No podemos dejar de mencionar que personas sin papeles o mejor dicho sin residencia legal son una realidad de la sociedad suiza. Algo que no podemos dejar de mencionar fue el comentario de la exconsejera comunal Joy Matter, que es relevante en materia de migración: a partir del 1° de febrero 2013 pueden integrarse jóvenes indocumentados para hacer un aprendizaje, bajo ciertas condiciones.

El otro premio (Förderpreis) que se otorgo enfocado a una Integración innovadora lo recibió el artista bernés Semih Yavsaner alias "Müslüm" por su inteligente y no convencional critica, que sobre todo es apreciada por la juventud en Suiza.

Finalmente pasamos a un apero donde pudimos interactuar con los diferentes asistentes del evento.

[1] Entre 90.000 y 250.000 «sin papeles» (sin permiso de residencia) viven y trrabajan en Suiza. | sans-papiers

 

En PuntoLatino:

— «Sans Papiers» documental de Andreas Hoessli, ver ... 

— Libro sobre los jóvenes «Sin papeles» en Suiza» (Zukunft Schwarzarbeit?), ver ...

— «Todos somos inmigrantes», noticias sobre los «sans papiers», ver ...

— Más sobre inmigración en los archivos de PL, ver ...

 

| stadt bern | sans papiers |

 

Fotos

2. Joy Matter (Altgemeinderätin), Marianne Kilchenmann y Luis Felipe Montes de PuntoLatino

3. Elina Duni

4. Marianne Kilchenmann

5. Joy Matter (Altgemeinderätin)

6. Angel Zulueta (radio RABE), Yahya Dalib Ahmed (Beratungsstelle für Somalierinnen und Somalier), Samuel, Inés Mateos (Moderation)

7. Franzisca Teuscher (Gemeinderätin)

 

13integrationspreis03 640

Joy Matter, Altgemeinderätin

 

13integrationspreis04 640

Francisca Teuscher (Gemeinderätin)

 

13integrationspreis05 640

Angel Zuleta (Radio Rabe), Yahya Dalib Ahmed (Beratungsstelle für Somalier), Samuel e Inés Mateos

 

13integrationspreis luisfe

 Joy Matter (Altgemeinderätin), Marianne Kilchenmann y Luis Felipe Montes (PuntoLatino)

 

Berna 24 de junio 2013. Luis Felipe Montes Castillo y Nelson Casas Olguín de © PuntoLatino

 


 

Integration BERN

| MIGRACION | BERNA |

11° Foro de Migrantes de Berna: Acceso a la vivienda (Wohnungsmarkt)


— 05.09.12., 18h-21h, Kornhausforum, Kornhausplatz 18, BERNA —


— 02.10-12., 17h, Meerhaus (Sitzungszimmer), Effingerstr. 21, BERNA. Presentación de los resultados del Foro de Migrantes sobre el mercado de la vivienda en Berna —


¿Quién obtiene, qué vivienda y bajo qué condiciones? El Foro de Migrantes ofrece a la población inmigrante de Berna una plataforma para expresar sus preocupaciones políticas de integración. El tema del foro de este año es el acceso de los inmigrantes a la vivienda en la ciudad de Berna.

Al foro también asistirán representantes de las instituciones relacionadas con la vivienda: administración de bienes inmuebles, asociación de inquilinos, etc.) Es una oportunidad para conocer las inquietudes de los participantes y discutir con todos ellos sobre el tema. La Concejal Comunal (Gemeinderätin) Edith Olibet estará a cargo de una breve alocución.

El Centro de Competencia de Integración (Kompetenzzentrum Integration - Marianne Helfer, tel. 031 321 64 34 - Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.Programm ), puede proporcionar mayores informaciones. | www.bern.integration


 

Integration BERN

| MIGRACION - INTEGRACION | BERNA |

 

Infobooker will Informationen aus den unterschiedlichsten Lebensbereichen für Migrantinnen und Migranten besser zugänglich machen


Interview mit Susanne Rebsamen, Fachspezialistin Integration


— Von Luis Vélez Serrano und Xenia Keller — 




Was ist Infobooker genau?

«Infobooker» ist ein Katalog mit Informationsmodulen zu 32 verschiedenen Alltagsthemen. Dazu gehören Themen rund um die Bildung und den Beruf, die Gesundheit, Kinder und Erziehung, Ehe und Partnerschaft, Seniorinnen und Senioren, rechtliche Fragen, wie zum Beispiel das Arbeitsrecht, Finanzen und verschiedene weitere Themen.

Unter Informationsmodulen verstehen wir Informationen zu einem bestimmten Thema, die von einer Fachperson aus dem jeweiligen Themenfeld im Rahmen eines Vortrags oder eines Workshops vermittelt werden. Diese Informationsmodule können von Organisationen und Schlüsselpersonen der Migrationsbevölkerung gebucht werden. Das kann zum Beispiel der peruanische Kulturverein, die spanischsprachige Mission oder einfach eine lose Gruppe interessierter Personen sein. Wer ein solches Informationsmodul bucht, ist für den organisatorischen Rahmen der Informationsveranstaltung verantwortlich, das heisst, er, oder sie sorgt für einen geeigneten Zeitpunkt und Raum und lädt interessierte Personen aus dem eigenen Umfeld zur Veranstaltung ein. Die meisten Module können von Personen aus der Stadt Bern kostenlos gebucht werden.


Was beabsichtigt Infobooker?
«Infobooker» will verständliche und korrekte Informationen aus erster Hand liefern. Die beteiligten Fachpersonen gehen dabei auf die Fragen und Bedürfnisse der verschiedenen Teilnehmenden ein. Infobooker will ausserdem die Zugangsbarrieren zu schweizerischen Institutionen senken, indem die Fachpersonen dorthin gehen, wo sich Migrantinnen und Migranten treffen. Alle unsere Partnerinstitutionen wollen mit «Infobooker» zeigen, dass ihre Dienstleistungen auch für Personen, die nicht hier geboren sind, nicht fliessend Deutsch sprechen oder mit den hiesigen Gegebenheiten nicht so vertraut sind, zur Verfügung stehen.


Welches sind die Ziele?
«Infobooker» will Informationen aus den unterschiedlichsten Lebensbereichen für Migrantinnen und Migranten besser zugänglich machen.


Wie beabsichtigt «Infobooker» diese zu erreichen?
Es gibt keine allgemeingültigen Rezepte, wie Informationen am besten an Migrantinnen und Migranten gelangen. Je nach Herkunft, Bildungsniveau, Lebenssituation, Interessen etc. braucht es andere Informationen. Indem Vertreterinnen und Vertreter von Fachinstitutionen mit Schlüsselpersonen aus der Migrationsbevölkerung zusammen Informations–veranstaltungen vorbereiten, können wir sicherstellen, dass für jede Zielgruppe individuelle Lösungen gefunden werden und wir auf die Bedürfnisse des Zielpublikums eingehen können. Die einen ziehen vielleicht ein Referat in einem neutralen Sitzungszimmer vor, die anderen möchten, dass die Fachperson zu einem Sonntagsbrunch kommt und dort informiert. Manchmal braucht es eine Übersetzung, manchmal kann man auf Deutsch informieren und so weiter.


Wie beabsichtigt «Infobooker» die Interessen der Migranten und Migrantinnen in der Schweiz zu bedienen?
Am Anfang von «Infobooker» stand eine Bedarfserhebung unter Schlüsselpersonen der Migrationsbevölkerung. Darum, aber auch aufgrund von Rückmeldungen verschiedener Stellen, die mit den Fragen von Migrantinnen und Migranten konfrontiert sind, wissen wir ungefähr, welche Informationen Migrantinnen und Migranten besonders interessieren. Aber wir sind auch immer sehr interessiert an Fragen und Anregungen aus der Migrations–bevölkerung, damit wir unser Angebot verbessern können. «Infobooker» ist ein Angebot für Migrantinnen und Migranten aus der Stadt Bern. Ein ähnliches Angebot gibt es aber beispielsweise auch in Basel. Von dort haben wir übrigens die Idee von «Infobooker» übernommen. Informationen dazu finden Sie hier.


Wer ist für die 32 Veranstaltungen verantwortlich?
Das Kompetenzzentrum Integration der Stadt Bern koordiniert das gesamte Angebot. Das heisst, wir haben den Katalog zusammengestellt und sind für allgemeine Fragen zu diesem neuen Angebot zuständig. Für die einzelnen Informationsmodule sind 25 verschiedene Institutionen zuständig. Das sind ganz unterschiedliche Institutionen– vom Roten Kreuz, über die Steuerverwaltung bis zur Gewerkschaft Unia. Zu jedem der 32 Themen, die Sie im Katalog finden, haben wir die Institution angefragt, die aus unserer Sicht am kompetentesten Auskunft geben kann. Wir freuen uns sehr, dass sich so viele Institutionen an diesem Angebot beteiligen. Das zeigt uns auch, dass für diese Institutionen die Information der Migrationsbevölkerung ein wichtiges Anliegen ist.

Den Infobooker-Katalog mit allen 32 Modulen und Informationen zu den Nutzungsbedingungen finden Sie unter | infobooker


¡Muchas gracias Señora Rebsamen!

Luis Vélez Serrano und Xenia Keller © PuntoLatino

DIREKTION FÜR BILDUNG, SOZIALES UND SPORT

Katalog mit Informationsveranstaltungen

Infobooker: Informationen für Migrantinnen und Migranten


Bern, 30. August 2012. Unter dem Titel Infobooker lanciert das Kompetenzzentrum Integration der Stadt Bern ein neues Informationsangebot. Infobooker ist ein Katalog mit Informationsveranstaltungen, die von Personengruppen aus der Migrationsbevölkerung gebucht werden können. 25 verschiedene Stellen aus der Stadt Bern beteiligen sich am Angebot und vermitteln Migrantinnen und Migranten Alltagsinformationen aus erster Hand.

Wie begleite ich mein Kind am besten durch die Schulzeit? Wie bleibe ich gesund? Wie läuft das mit der Altersvorsorge? Wie funktioniert das Steuersystem? Und wie ticken eigentlich die Schweizerinnen und Schweizer? Diesen und vielen weiteren Fragen begegnen Migrantinnen und Migranten im Alltag. Die präzisesten Antworten auf solche Fragen können Fachpersonen aus den jeweiligen Themengebieten geben.

Kompetent und persönlich
Infobooker schlägt eine Brücke zwischen Migrantinnen und Migranten und diesen Fachpersonen. Das Kompetenzzentrum Integration der Stadt Bern hat einen Katalog mit Veranstaltungen zu 32 Alltagsthemen zusammengestellt. Die Veranstaltungen können gratis oder zu günstigen Tarifen von Personengruppen aus der Migrationsbevölkerung gebucht werden. Denn Information bildet die Basis zur Integration: Nur wer informiert ist, findet sich im Alltag zurecht und kann am Leben in der Stadt teilhaben. Der Katalog und weitere Informationen zu Infobooker stehen ab sofort unter www.bern.ch/infobooker zur Verfügung.

























































 

Directorio

Clientes

Partners

REDES SOCIALES

Facebook Grupo

Facebook Página
X

Copyright

It is forbidden to copy any content of this website!