| ENTREVISTAS MÚSICA | NYON |

¿Cuál sería el mensaje de la Pegatina? — ¡Diviértete!

— Entrevista a «Le Pegatina» por Julie Bauer, de ©PuntoLatino. Nyon, 18 de julio 2018.

A penas desembarcado en la Plaine de l’Asse, el grupo español La Pegatina (catalán), se para a contestar nuestras preguntas antes de prepararse para dos conciertos en el Village du Monde del Paléo Festival. Adrià Salas (voz y guitarra), Rubén Sierra (voz y guitarra) y Romain Renard (acordeón, voz y coros) nos transmiten su impaciencia de empezar la fiesta.

 

pegatina 3julie521

 

— ¿Cuál es vuestro sentimiento al llegar aquí en Paléo, qué queréis transmitir al público suizo?

— Adrià Salas - Nos hemos girado por todo el mundo y siempre a todos los lugares que andamos la gente sale con la sonrisa toda sudada y demás. Teníamos ganas de venir a un festival grande hace ya tiempo y también teníamos muchas ganas de venir a tocar en Suiza porque han pasado unos cuantos años y tenemos muy buen recuerdo de la otra vez y queremos que la gente se acuerde de nosotros y que venga a vernos más a menudo.

 

— Habéis visto como está el Village du Monde, este año dedicado a Europa del Sur, ¿se siente allí como en casa?

— (Risas) Adrià Salas: Acabamos de llegar, pero el backstage de los artistas está super guapo.
— Romain Renard: Es genial de llegar aquí en un lugar donde se te acoge muy bien. Además de acoger a la gente y a los artistas, la gente puede encontrarse, hay una mezcla muy facilitada entre los aficionados, los músicos, la prensa, los voluntarios y el personal del festival, porque el lugar es acogedor y por eso Paléo es genial.

 

pegatina 2julie521

 

— Cantáis en gallego, catalán, castellano, francés, italiano… ¿es importante para vosotros de expresarse en diferentes idiomas?

— Rubén Sierra: Las canciones nos salen de una manera natural en diferentes lenguas. Son lenguas que cada uno de nosotros sabemos. Muchas veces, las canciones surgen durante las giras, por eso cuando estamos muchas veces en un lugar, al final nos acabamos acostumbrando en hablar en la lengua del lugar y surgen canciones en estos idiomas. Todo sale de una manera natural, y esto es también una manera de llegar a más gente y permite que más gente pueda entender nuestro mensaje mucho más fácilmente.


— ¿Cuál sería entonces el mensaje de la Pegatina?
— Adrià Salas: ¡Diviértete!

— Romain Renard: ¡Hay muchos! Porque realmente intentamos tocar no solamente sobre la fiesta sino también acerca de la parte social. Hablamos de lo que pasa en España, en Cataluña precisamente, pero también cuando estamos fuera pues nos damos cuenta de que hay otras culturas y se hace de otra manera entonces intentamos a través de nuestras canciones de hablar de un poco de todo pero el hilo conductor siempre es una comunión alrededor de la fiesta, la energía, la adrenalina y estar bien.

 

— ¿Por qué el grupo se llama La Pegatina?
— Rubén Sierra: A mí me llamaban «El Pegatina» porque en todas las fiestas, cuando se acababan las fiestas, tenía la guitarra llena de pegatinas y era como si estuviera enganchado en todas las fiestas de mi barrio.


— Musicalmente ¿cuál es su inspiración?

— Adrià Salas: Cada uno escucha músicas diferentes y es verdad que la rumba forma parte de una cosa que llevamos muy adentro por ser de Barcelona, y entonces la rumba es algo que se baila y sale de dentro. Luego con Roman y Axel (Axel Magnani, trompeta y coros) que son franceses, también nos vienen influencias de Manu Chao, de La Mano Negra, y todo eso. También, seguimos encontrando otros estilos que nos gustan, ahora por ejemplo cuando viajaremos a México, Chile o Buenos Aires, nos gustaría hacer cumbia o merengue, porque son ritmos latinos que nos gustan. Entonces, todo es inspiración que encontramos en el viaje y un poco es de lo que escuchamos desde pequeños.

 

— ¿Qué queréis que el público de Paléo guarde en la memoria después de vuestro concierto?
— Adrià Salas: Que sea una gran fiesta, y que el público diga luego, el año que viene, ¡queremos que estén en la Grande Scène!

pegatina 1julie521

«La Pegatina» con nuestra redactora Julie Bauer

 


 

 

Directorio

Clientes

Partners

REDES SOCIALES

Facebook Grupo

Facebook Página
X

Copyright

It is forbidden to copy any content of this website!