| LITERATURA | PERU |
El cojo y el loco de Jaime Bayly (Perú)
Alfaguara 2010, 152 pág. | SBN: 978-84-204-0571-1
| EAN: 9788420405711 |Hay una ed. 2009|
Nació jodido porque su destino era el de ser cojo, cojo desde niño, y que sus adres se avergonzaran de él y lo escondieran de sus amigos y lo trataran como a un apestado.
El destino de Bobby parece estar jodido desde que se volvió cojo. Sus padres se avergüenzan de él y lo envían a estudiar fuera. En el barco es abusado por la tripulación. Humillado, se propone nunca más ser la víctima y pasar a ser el victimario. Apasionado de las motos y las armas de fuego, incapaz de ser leal o de amar, vuelve a Lima dispuesto a vengar su suerte contrariada.
El loco Pancho es bruto, feo, sucio y tartamudo. Además, está poseído por una lujuria incontrolable. Cuando en una lejana hacienda parece enderezar su destino, la reforma agraria lo obliga a regresar a Lima. Incapaz de adaptarse a loas costumbres burguesas, se aficiona a la marihuana, se vuelve hippie, quemas sus documentos, abandona a su familia y huye a las montañas, buscando una paz que le resulta esquiva.
Éste es el relato brutal y vertiginoso de las vidas de dos jóvenes de la clase alta limeña, el cojo y el loco, víctimas de la crueldad y las vejaciones de sus padres, quienes los convierten en dos sujetos sin escrúpulos, dispuestos a dinamitar todo lo que encuentren en su camino. Su marginalidad proviene, en última instancia, del desajuste entre sus rasgos físicos –la cojera, la tartamudez— y los valores típicos de su clase, donde lo distinto es considerado deforme, anormal, y, por tanto, es ocultado como una infamia.
Jaime Bayly nació en Lima en 1965. Tras ejercer el periodismo diez años, inició su carrera de escritor en 1994, con No se lo digas a nadie. Se han señalado con justicia las virtudes de su estilo: personajes entrañables o afiebrados, diálogos ágiles e intensos, excelente manejo de la acción y, sobre todo, un corrosivo sentido del humor. Con El cojo y el loco, la primera de sus novelas donde parece estar ausente cualquier alter ego, vuelve a Alfaguara. Otros libros suyos son Fue ayer y no me acuerdo (1995), Los últimos días de La Prensa (1996), La noche es virgen (1997), Yo amo a mi mami (1998), Los amigos que perdí (2000), La mujer de mi hermano (2002), El huracán lleva tu nombre (2004), Y de repente, un ángel (2005) y El canalla sentimental (2008). Sus libros han sido traducidos al francés, italiano, alemán, danés, mandarín, griego, portugués, hebreo, coreano, holandés, polaco, romano, serbio y húngaro.
|| leer extracto || comentario gina montaner || boomerang || alfaguara ||
Librerías en español: LibRomanía (BE), Ibercultura (LU).