| LITERATURA | ARGENTINA | SUIZA |
“Writer in Residence” de Angela Pradelli
— por Cristina Trigueros, para © PuntoLatino —
Al programa de “Writer in Residence” de la Literaturhaus debemos agradecerle la oportunidad de acercarnos a escritores que, en el espacio, se nos hacen personalmente difíciles de alcanzar.
La Literaturhaus Museumsgesellschaft Zürich y la Stiftung PWG, con la financiación de la Ciudad y el Cantón de Zurich, ofrecen la participación a autores reconocidos en este programa literario. Es el caso de la galardonada escritora argentina Ángela Pradelli, quien nos visitó como invitada a una estancia de seis meses que terminó este pasado mes de noviembre 2012.
Durante este tiempo, Ángela Pradelli ha llevado su literatura a numerosos rincones, coincidiendo con la reciente publicación de la versión germánica de su obra El lugar del padre del año 2004, por la Editorial Rotpunkt, y cuyo título en alemán es: Das Haus des Vaters. Actualmente este libro, traducido con refinadísima intuición por Marion Dick, se puede adquirir en librerías y es, sin duda, un magnífico regalo en estas fechas, dada su sensibilidad, musicalidad y armonía literaria.
Ángela Pradelli presentó esta obra en la Literaturhaus de Zúrich de la mano del periodista del Tages-Anzeiger, Christoph Kuhn, el pasado 27 de septiembre. Del mismo modo, en el mes de octubre pasado, Pradelli y Kuhn, revelaron más secretos sobre Das Haus des Vaters en la «LibRomania» de Berna y un mes más tarde, en la «Haus der Solidarität Nord-Süd» de Winterthur. Aquí también, en la Biblioteca pública de la ciudad de los museos se celebró este mes de noviembre 2012 un taller literario dirigido por Ángela Pradelli, en el que el aforo enseguida se completó. Este taller fue una experiencia inolvidable no solo para los asistentes, que aprendieron del saber humano-literario de la autora argentina, sino para la misma escritora, que con agrado constató el interés del auditorio.
Entre otros lugares, que incluyen Baden y Aarau, Ángela Pradelli estuvo en la Facultad de Románicas de la Universidad de Zurich. Dentro del ciclo “Otoño literario” organizado por el Departamento de Literatura Latinoamericana, a cargo del catedrático Jens Andermann, tuve el placer de presentar, junto a Hannes Sättele, una lectura comparativa de dos de las obras literarias de la escritora: Combi, escrita en el año 2008, de temática socio-política y la ya mencionada, Das Haus des Vaters.
Das Haus des Vaters de Ángela Pradelli se caracteriza por una delicadeza literaria extraordinaria, donde los recuerdos y la realidad se entrelazan en la mente de la narradora. La novela nos traslada a un espacio tranquilo, intimista, invadido por los ecos del pasado y con mirada paciente hacia el futuro. La breve extensión de los capítulos aportan cierta ligereza a la narración, que, por otro lado contrasta con la lentitud temporal que transmite el relato. Durante las lecturas literarias se acercó al espectador a la literatura pradeliense, tanto en español como en alemán. Un lenguaje cercano, familiar y musical, de profunda sensibilidad que se hace palpable en ambos idiomas.
El lugar del padre / Das Haus des Vaters
Ángela mencionó con cariño a Ramón, personaje fundamental de la novela, vecino en la vida real y vecino en la escena literaria de Das Haus des Vaters. La narradora de Das Haus … introduce al lector en su vida interior, tras volver a casa de su padre, en frente de la cual sigue perenne su vecino Ramón. Ramón es una pieza clave de la novela, dada su relación con la narradora y con el padre de ésta. El relato del entrañable Ramón hacía aumentar la expectación del público cuando Ángela contaba su historia. Y es que Ángela ama las historias y las cuenta acompañadas de ese amor; de un cariño que se revela tanto en la oralidad como en la escritura.
Angela Pradelli y Suiza
En sus charlas conocimos las impresiones que la autora tiene sobre Suiza, la visión de una escritora observadora que se adentra con naturalidad en un país extranjero. Conoció la ciudad de Zúrich recorriéndola en tranvía; para hacer de ella su lugar. Y no le costó ningún esfuerzo adaptarse porque, añade: “En un país con tantas lenguas es muy fácil encontrarse”. También supimos de su experiencia como docente de español, profesión que ha ejercido durante más de treinta años, dedicada a trasmitir no únicamente la lengua, sino el lenguaje literario. Y entre otras historias, nos contó su emotiva visita al escritor, crítico de arte y artista británico John Berger, asentado en los Alpes franceses, la cual está publicada en la “Revista de Cultura Ñ” (—> enlace) del Grupo Clarín.
Ángela Pradelli compartió numerosas sensaciones literarias que nos quedan presentes hasta su próximo viaje con el que nos traerá más historias fascinantes, novelas de delicada sensibilidad, talleres de literatura apasionante y obras teatrales, entre otros tesoros que unen a los pueblos a través del lenguaje.
¡Hasta pronto, Ángela!
Lectura en Zúrich 01.11.12. Enlace …
Lectura en Berna 11.10.12. Enlace …
Participación de A. Pradelli en «Ecrivains en villa» (Ginebra) 2010. Enlace …
Zúrich, diciembre 2012, Cristina Trigueros para © PuntoLatino | Foto: Uni ZURICH – Hannes Saetelle, Angela Pradelli y Cristina Trigueros