| TEATRO | ENTREVISTAS |

«Pareciera que el machismo es un tema reservado a las comunidades latinas y por desgracia no es así» …

— Entrevista a Elizabeth Arciniega, directora de «Rosa de dos aromas» —

– ¿Por qué escoges esta obra para los latinos e hispanos de Suiza?

— Más que pensar en un púbico en particular, cuando escojo una obra me centro principalmente en que despierte mi interés y mejor aún que me apasione por la temática, los personajes, las características de la producción, su actualidad, etc. Tengo que visualizar la puesta en escena y visualizarme también como actriz en ella. Prefiero que los temas que se plantean sean de carácter universal y por lo tanto que logren despertar el interés del público en general.

— Sabemos que Carballido escribió una centena de obras, que sus personajes femeninos son muy logrados. ¿Se trata de un homenaje a Carballido o de aprovechar un tema femenino? ¿o de ambos?

— Sí se trata de un homenaje a Emilio Carballido que es uno de los autores más importantes de la dramaturgia mexicana contemporánea. Creo que el mayor homenaje que se le puede dar a un autor es el de dar a conocer su obra en un ámbito internacional.  Mi carrera profesional se ha especializado en la actuación y siempre estoy a la caza de personajes femeninos logrados y por eso admiro tanto la obra de Carballido porque el logra reflejarnos en escena con una maestría inusual y por ende el público femenino se siente identificado y tocado con las situaciones, aunque el mundo masculino también está muy presente en "Rosa de dos aromas". Encuentro está obra también muy entrañable para el público masculino, al menos es lo que me han dicho.

– En pocas palabras, ¿cómo refleja la obra el «machismo» de México, de América Latina y de España?

Bueno, pareciera que el machismo es un tema reservado a las comunidades latinas y por desgracia no es así. La obra habla también de las relaciones humanas y las dificultades para encontrar un amor recíproco, de como las mujeres caemos en el rol que dicta el colectivo aunque no seamos felices, de la doble vida masculina y de muchos temas relevantes. Se sitúa en la ciudad de México pero lo magistral de Carballido es el de plantear estos temas con humor y de forma que podrían suceder en cualquier sociedad, pensemos en el caso Kachelmann en Alemania.

— ¿Qué otros elementos multiculturales se dan en la obra?

En la obra tenemos dos personajes principales que representan dos polos opuestos, dos aromas contrastantes: Gabriela la intelectual, la mujer centrada que hace lo que se debe, la búsqueda de la perfección y Marlene la sensual en constante fijación por la belleza física y que no es intelectual, su conocimiento viene de la vida misma. Los dos personajes son como esterotipos pero a medida que la obra avanza vamos descubriendo otros rasgos que desdicen el estereotipo. He hecho una modificación para que Gabriela, representado por la actriz suiza de origen húngaro Csilla Mórocz, sea de nacionalidad suiza y esto incrementa todavía más el contraste de las dos mujeres. No obstante las grandes diferencias de personalidad y cultura parecieran tener la misma escencia, la misma alma y representar a una misma rosa.

— Sabemos que tiene actrices suizas, húngaras, latinas y españolas …

— En LaVox Theater participan muchas personas de diferentes nacionalidades y no sólo en la actuación. Además de Csilla Morócz, colaboran con nosotros 4 españolas Elvira Delgado que interpreta 6 personajes, Angeles Rubiales asistente de dirección, Conchi Huber asistente de producción y Elizabeth Bello que recién se está integrando en la parte técnica. De Suiza también Andreas Lakatos en la iluminación y Patrick Haag en producción. La música compuesta original para la obra nos llega de Leonardo Govín de Cuba y la banda sonora de Scorpio Sound de Suiza, el diseño gráfico es de Argentina por María Eugenia Lacombe y de México Tania Michel. La fotografía es de Carlos Lozano también de México.

— ¿Qué planes para presentar esta obra en otras ciudades?

— Como ya ha informado PUNTOLATINO, luego de las representaciones que hemos hecho en Zúrich, Berna y Lucerna; llevaremos «Rosa de dos aromas» a la ciudad de Basilea el viernes 28 de mayo y a Lausanne el sábado 12 de junio en donde cerraremos un ciclo especial de eventos que ha organizado MEXIKORED como parte del Homenaje al Maestro Carballido; se otorgarán libros a las bibliotecas de Suiza y diplomas de participación entre otras cosas.  Y seguimos con planes para ir a más lugares por mencionar algunos Locarno y Barcelona. Les comunicaremos fechas en cuanto se confirmen.

— ¿Qué planes para el futuro próximo en materia de teatro?

Comenzaremos una nueva producción muy pronto, todavía estamos en la etapa de lectura de nuevos textos. Cada puesta en escena cuesta mucho esfuerzo y lleva más de 6 meses de preparación al no contar con subvenciones. Por eso, por ahora buscamos pasar LaVox de la "Rosa de dos aromas" al mayor público posible, esperando contar con su presencia y quedarnos en el gusto del público.

Entrevistó Luis Vélez a Elizabeth Arciniega para PuntoLatino ©. Zúrich 10 de mayo 2010.

Compartir en redes:

Menú