| TEATRO | ZURICH |
Zürcher Theater Spektakel 2013
15 de agosto al 1° de septiembre 2013
Se presentaron 2 piezas de Argentina al «Förderpreis»:
«La Laguna» de Agustina López (Argentina)
y «Africa» de Luis Biasotto (Argentina)
fuera de concurso «Julia» de Christiane Jataly (Brasil)
«Please, Continue (Hamlet)» Yan Duyvendak & Roger Bernat (Espańa)
Zürcher Theater Spektakel 2013 en cifras:
Se presentaron 50 producciones, igual que en 2012, provenientes de 32 países, entre ellos Argentina, Brasil y Espańa. Se dieron 137 presentaciones (en 2012 fueron 161).
El Festival tuvo 27’800 espectadores frente a 26’000 el 2012. El 50% de los tickets fueron adquiridos on-line.
Premio Förderpreis del ZKB: Luis Biasotto (Argentina)
Fue Luis Biasotto (Argentina) que obtuvo el premio con su «Africa». Al título de la obra hay que buscarle una relación con la obra misma y puede quizás encontrársela.
«Africa gita alrededor de 5 preguntas organizadas en una estructura circular. żCómo me movía antes y cómo me muevo ahora? La imposiblidad de recordar. żCómo un cuerpo ingenuo se apropia de los movimientos de un cuerpo experto? La imposibilidad de ser otro. żCómo desaparecer en escena? La imposibilidad de creer. żCómo crear una irrealidad partiendo de otra irrealidad? La imposibilidad de explicar lo escénico. żCómo crear un nuevo origen? La imposibilidad de ser original». (Centro Cultural San Martin). El autor busca responder a estas preguntas en esta obra que está en el cruce del teatro, la danza y la performance.
Luis Biasotto es coreógrafo, director y actor, en una entrevista que dio en noviembre 2012 a Blogteatro decía que nombre de la pieza es arbitrario es algo como «territorio desconocido», dijo también que las preguntas que motivan su trabajo «Africa», se las venía haciendo hace mucho tiempo y que pensó en cómo materializarlas para que no queden sólo en ideas.
LVS
Entre cine y teatro, el fuego erótico es apagado por la diferencia social
Por © Daniel Ortiz Grassi, redactor de PuntoLatino
La directora Christiane Jatahy se inspiró en la obra sueca Seńorita Julie de Strindberg de 1888. El escenario tiene lugar en el Rio de Janeiro actual, donde las diferencias de clases sociales siguen muy marcadas, adicionalmente hay un componente donde el color de piel sigue marcando una barrera difícil de traspasar, cada uno debe de buscar sus semejantes en piel para poder construir una relación.
Julia, hija de un rico y poderoso personaje seduce activamente Jelson, un empleado pobre. Durante una fiesta organizada por los empleados de la casa, los dos protagonistas principales terminan teniendo relaciones íntimas. A ese momento empiezan los planes locos de cómo intentar construir un futuro juntos.
Uso de grabaciones de video
Christane Jatahy mezcla películas y teatro. Algunos videos son proyectados como escenificación, por ejemplo durante la fiesta de los empleados; otras grabaciones en vivo dan una dimensión de voyerismo, sobre todo a la hora de la escena de sexo entre los amantes. Esa técnica permite aumentar la dramatización de la relación entre los dos personajes principales.
Juegos de poderes entre la moral, el estatus social y la cámara
El acto prohibido tiene varias dimensiones, el sexo bestial, la barrera social que los separa y la presión social. Después de haber tenido unas fulgurosas relaciones intimas, la pasión deja lugar a una conversación de lo que podrían hacer los amantes para vivir juntos en un futuro. Jelson propone abrir un hotel con los medios económicos del padre de Julia. Ella está perdida en ese proyecto poniendo en duda los sentimientos del amante por su interés venal.
Aparece un video donde el chauffeur habla en la cocina con una de sus amantes, la cocinera. Ella no entiende cómo Julia, de raza blanca y clase rica puede haberse interesado por un joven de color y pobre como Jelson. Resalta entonces la aceptación por parte de algunos desfavorecidos de su estatus en combinación con la imposibilidad de un ascenso social. El rechazo es entonces doble, por sus semejantes en clase social y por sus amos.
El camarógrafo parece representar un ojo escrutador, grabando las conversaciones llenas de dudas entre los dos actores además de representar una molestia, ya que recibe órdenes de parar de filmar cuando la tensión está a su nivel máximo entre los amantes.
Interacción con el público
En la segunda parte de la obra, los actores salen de sus roles y empiezan a interactuar con el público, haciendo algunas preguntas sobre lo que está ocurriendo en el escenario. Pareciera que aparte del propio conflicto vivido por las diferencias de clases sociales, los propios actores tientan apoderarse de la atención de los espectadores comunicando con ellos.
Al final, Julia pregunta al público lo que debía hacer, una espectadora le contestó que debía seguir viviendo. A pesar de eso, el final trágico se puede ver en pantalla cuando al amanecer, la hija deshonrrada decide quitarse la vida.
Hacerse la ilusión de detener el tiempo para recordar mejor
A propósito de «La Lagua» de Agostina López (Argentina)
nota de Luis Vélez Serrano de © PuntoLatino
Un padre (en la cincuentena) viaja en su coche junto a sus dos jóvenes hijas. El viaje es a su pueblo natal para visitar a su madre enferma, presintiendo lo peor. El coche se detiene en una pausa que parece una eternidad. El hombre renuncia a retomar el volante y deja libertad sus emociones y recuerdos. Los tres miembros de la familia empiezan, detenidos en la ruta, un viaje al pasado: los recuerdos de la infancia del trio familiar con detalles domésticos. Exploran su pasado y la música les sirve de refugio, el futuro está ausente pareciendo que desean evitar enfrentarse a la muerte de la madre o abuela, según el caso. Si hay otro decorado fuera del automóvil cortado por la mitad es la la melancolía reinante. Sabemos que el padre se aleja y que nadó con ropa, porque vuelve mojado. żDe ahí el nombre de «La Laguna»? Algunas notas crítícas coinciden en que es un ensayo de resistencia al paso del tiempo: la mitad de auto gira en parado con el motor apagado, pero no ni avanza ni retrocede. El viaje al pueblo natal, el retorno al origen nos sugiere un desplazamiento espacial, pero en realidad termina siendo un desplazamiento temporal.
Ximena Zavala de la revista «Ruelta China» dice: «Si esta obra fuese una película, no sería una road movie, sería un stop movie» y apunta que la obra, a pesar de ser melancólica, se narra en clave cómica, «que es siempre el mejor modo de enfrentar el sufrimiento».
Agostina López en una entrevista del 02.09., al «Blogteatro», reveló que su pieza teatral tiene aspectos autobiográficos: «Mis papás se separaron cuando yo tenía cinco ańos y hubo toda una parte de mi infancia donde vivía muchas salidas de fin de semana y viajes». En la misma entrevista preguntan a la autora y actriz: «żCómo fue la experiencia como artista residente en el festival suizo Zurcher Theater Spektakel? Fue muy buena. Fueron diez días intensos de dos obras por día. A la mańana cada uno de nosotros proponía una actividad y a la tarde conversábamos de las obras que habíamos visto. Ampliar la mirada, conocer otras maneras y de pensar es siempre enriquecedor en la vida».
Arte y Política
Nota sobre la obra de teatro «Ofira Henig & Ensemble: Geh mir aus der Sonne», por Diana Arenas © PuntoLatino
żQué dificultades y problemas enfrentaban las grandes personalidades de las diversas disciplinas artísticas como autores, cineastas, fotógrafos y otros talentos en el siglo 20?
Esta obra presenta a diferentes personalidades del mundo de las artes que vivieron o se vieron influenciados por la política, las ideologías extremas y los gobiernos represivos, en sus respectivos países, entre otros Heinrich Heine, Federico García Lorca, Leni Riefenstahl y Robert Capa. A través de diálogos y monólogos cuentan de una manera muy personal desde su punto de vista sus vidas. La principal biografía es de Ofira Henig una mujer judía, su vida en familia, sus experiencias como artista, su búsqueda de identidad y de pertenencia. Es ella que habla o entrevista de una manera informal a los demás.
No es una historia clásica, no tiene comienzo, ni un fin definido, no hay diferentes actos ni diferentes escenarios. La puesta en escena es simple, una mesa con un vaso de agua encima, un par de sillas y un par de personas con vestimenta casual que no llama la atención. Interesante es que se hablan diferentes lenguas, por ejemplo recita Heinrich Heine algunos poemas en alemán, García Lorca cuenta sobre su nińez en castellano y Ofira habla en hebreo. Los diálogos son lo central de esta obra: vivencias frustrantes, chocantes, de vez en cuando divertidas y emocionantes. En dos horas de actuación se presentan estas personalidades de una manera cercana y real. Las historias contadas captan la atención, sin embargo me parece que es una obra para los amantes de algo diferente, personas que no temen las palabras y el poco movimiento porque para entender todo, la concentración es fundamental. Historia y biografías de grandes personajes que hacen reflexionar.
Cirque Inextremiste: Un circo diferente
Por Diana Arenas © PuntoLatino
Desde siempre tenemos una idea de como debe ser un circo: acróbatas, payasos, atracciones espectaculares y muchas risas. Estos jóvenes artistas nos demuestran algo completamente distinto con poco accesorio, sin ninguna vestimenta especial, con muy pocas palabras y humor negro. Las atracciones y las risas del público no faltaron. Con un par de balones de gas y tablas de madera de diferente tamańo se presentó un show que dejó boquiabierto al público presente. Especial además es que uno de ellos es parapléjico y se encuentra en una silla de ruedas, esto no le impide participar de igual manera con los otros y tomarles el pelo (como lo hacen también con él). Saltos acrobáticos y diferentes y arriesgadas construcciones que necesitaban del equilibrio de estos jóvenes pusieron en punta los nervios del público. Un show divertido y un poco diferente.
| inextremiste |
Conferencia de Prensa – 06.07.13.
nota de Daniel Ortiz Grassi y Luis Vélez Serrano [foto: Cornelia Howald (mitte), Daniel Ortiz Grassi und Luis Vélez Serrano
El dia viernes 6 de julio 2013 se presentoó el programma del «Theaterspektakel», festival de teatro que tendrá lugar del 15 de agosto al 1 de septiembre 2013 en Zúrich. Como cada ańo habra varios espectáculos de todo el mundo, cuatro con tropas de paises latinos y unos seis primer estrenos internacionales. Para animar al público presente, hubo dos presentaciones en vivo, una directamente desde Kosovo en directo donde los protagonistas bailaron delante de la pantalla de la computadora con transmisión a través de skype; el segundo fue una actuación de la tropa zuriquense «Kolypan» con la actuación del Peruano Gustavo Nańez. Durante la conferencia de prensa, se dio oficialmente las gracias a Cornelia Howald por sus treinta ańos de trabajo apasionado en la dirección del festival y se presentó a su sucesora a partir de octubre 2013, Delphine Lyner, directora de cultura.
|
«La Laguna» de Agustina López (Argentina)
| 23.08. | 24.08. | 25.08. | 19h19h55 | Spielort SÜD | Link …
Die 26-jährige Regisseurin und Autorin Agostina Lopez hat bereits mit 22 ihr erstes Stück auf die Bühne gebracht. «La Laguna», ihr viel gelobter Zweitling inszeniert mit drei hervorragenden SchauspielerInnen ,ist eine melancholische Miniatur um Eltern und Kinder und das unaufhaltsame Fortschreiten der Zeit: Ein Vater ist mit seinen zwei Teenager Töchtern im Auto unterwegs, um seine kranke Mutter zu besuchen. Plötzlich hält er an, von Emotionen überwältigt, und weigert sich weiterzufahren. In dieser Extremsituation mitten in der Nacht beginnen die drei sich an ihre Kindheit zu erinnern und bannen so für einen Moment ihre Angst vor dem, was kommt … (esc)
«Africa» de Luis Biasotto (Argentina)
| 26.08. | 27.08. | 28.08. | 19h3020h45 | Spielort SÜD | Link …
Der Schauspieler, Tänzer, Regisseur und Choreograf Luis Biasotto ist der Dada-Philosoph der vitalen Theater und Tanzszene von Buenos Aires und seine Arbeiten zeichnen sich aus durch einen absurd abgründigen Humor. «África» ist eine fünfteilige Revue, die vielleicht auch etwas mit Afrika zu tun hat, aber nicht muss. Es ist eine Abfolge von schrägen Szenen, deren Irrwitz man nicht verstehen muss, um sie lustig zu finden. Doch wie viele scheinbare Clowns ist auch Biasotto ein Philosoph. Was vordergründig absurd wirkt, basiert auf einfachen Fragen, mit denen er ins Wesen von Tanz und Bühnenkunst zielt. Zum Beispiel: Wie kann man eine Realität kreieren, indem man eine andere Realität verlässt? (esc)
«Julia» de Christiane Jataly (Brasil)
| 20.08. | 21.08. | 22.08. | 21h22h10 | Spielort NORD | Link …
«Please, Continue (Hamlet)» Yan Duyvendak & Roger Bernat (Espańa)
| 19.08. | 20.08. | 21.08. | 22.08. | 20h3023h30 |
| 22.08. |19h3022h30 | Spielort WERFT | Link …
Zürcher Theater Spektakel en PuntoLatino:
| 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 |