p foto oficial suiza mexico

| NEGOCIOS | SUIZA-MEXICO |

Entrega de Premios del II Concurso «PuntoLatino» de Planes de Negocio Suiza-México

— Universidad de Zúrich, 8 de abril 2014

• Primer Premio: Exportación de semilla chía negra, Mauricio Torres Beltrán

• Segundo Premio: HUAUTLI (Amaranto) EXPORT, Daniela Kury y Allan Kuri

• Tercer Premio: AI (Alain Imhof) Ropa para niños, Patrick Haag


 

 

 

p luis discurso panorama 

Un sólido apoyo ha permitido a PuntoLatino llegar con éxito a la Entrega de Premios de esta segunda edición

— palabras de Luis Vélez Serrano, Coordinador general de PuntoLatino —

S.E. Don Jorge Castro-Valle, Embajador de México; Ministro Philippe Nell, Damas y Caballeros

PuntoLatino desea expresar su gratitud a todos los patrocinadores por el éxito alcanzado en este II Concurso «PuntoLatino» de Planes de Negocio.
Unser Dank für die wertvolle Unterstützung, für die Zusammentarbeit!
Nos remerciemients empressés pour votre soutien et pour votre précieuse collaboration.

La motivación inicial y actual de esta serie de Concursos es dar oportunidades a pequeños empresarios y a jóvenes emprendedores para que salgan adelante con sus proyectos y realicen sus ideas. El pasado Concurso fueron Colombia y Perú los países a los cuales nos dirigimos. El actual Concuso fue para México y hemos llegado a doblar la cantidad de trabajos. 

Mi agradecimiento a la Embajada de México en Suiza y en especial a su titular, Don Jorge Castro-Valle por el apoyo valioso a nuestro proyecto. Nuestro agradecimiento a SECO y al Ministro Philippe Nell por el esmero y el interés que ha puesto en que los Concursos lleguen a buen término. El sostén capital que nos ofrece Stiftung AVINA y en especial su directora, Sibyle Feltrin, es también de reconocer con gratitud. Agradecemos a Switzerland Global Enterprise y sobre todo a Daniel Küng y a Ulrich Hinterbeger. El Jurado calificador compuesto por tres expertos: Ulrich Hinterberger, Sergio Dawidowicz y el Prof. Juan Flores (Uni GE), que han tenido el grueso del trabajo: la lectura y evaluación de 29 trabajos.

Un apoyo decidido y una infraestructura que podemos utilizar nos brinda FUNDES y en especial su director, Ulrich Frei para quien también van nuestros agradecimientos. LatCam desde el primer Concurso ha estado en el comité de patrocinio y también le agradecemos, hemos recibido un mensaje de su presidente Richard Friedl. Nuestro agradecimiento es extensivo a La Cámara de Comerdio e Industria de Ginebra y a su presidente Philippe Meyer por el apoyo que nos han dado. Startups AG nos apoyó con entusiasmo desde el I Concurso a través de su directora de marketing Isabelle Harsch que ha sido relevada por el actual director Walter Regli.

Estamos muy honrados con la presencia de Rubén Araiza del Bussiness Hub México; de la directora de Pro México en Suiza Greta Shelley, de la Prof. Yvette Sánchez, directora del Centro Suizo-Latinoamericano de la Universidad de San Gallen, de Luis Flores (CERN) del capítulo suizo de Talentos Mexcianos. Estos agradecimientos quedarían incompletos sin no mencionase a los estudiantes latinos de la ETHZ y de la UZH, aquí representados Pere Molins y José González, presidente y vicepresidente respectivamente. A los estudiantes latinos de la UNI BE, representados aquí por Diego Bachmann Rubio y Adriana Castillo-Cota; a los estudiantes del Club Latino de la UNI SG representados por su presidenta Raquel Schegg, el vicepresidente José Gordillo que no pudo asistir por estar precisamente en México. La Comisión de PuntoLatino este año se vio reforzada por dos Comisarios, Luis Felipe Montes también ausente por estar en México y Alexandre Ramos, aquí presente. Los estudiantes se han ocupado de la difusión en las Universidades y lo han hecho muy bien. En los futuros Concursos la difusión en Suiza no será enfocada únicamente en las Universidades, sino también en asociaciones, cooperativas, cámaras de comercio, etc. Estamos trabajando en mejorar la Convocatoria. 

El próximo Concurso –aún en proyecto– tendrá como foco Suiza-Chile, Costa Rica, Panamá y Uruguay. Vamos a redoblar el esfuerzo de difusión y esta vez, sobre todo en Suiza, nos interesa aumentar la cantidad de trabajos pero sobre todo la calidad de los mismos,  y vamos a mejorar la Convocatoria dando más importancia a la originalidad del Plan, a la idea base, proponiendo un cuestionario muy preciso además del Plan y reforzando las condiciones formales de participación.

Nuevamente muchas gracias y les pedimos seguir acompañando a PuntoLatino en sus proyectos.


 

 

p castro discurso900 

Mi más cordial felicitación a todos quienes contribuyeron al éxito de este esfuerzo

— Palabras del Embajador de México en Suiza, Jorge Castro-Valle K., en la ceremonia de premiación del II Concurso de Planes de Negocio México-Suiza
Zúrich, 8 de abril de 2014

Buenas noches y bienvenidos, estimados amigos;
Grüezi mitenand, liebe Gäste, herzlichst willkommen. Ich möchte an erster Stelle den Organisatoren dieser Veranstaltung und besonders den Teilnehmern an diesem Wettbewerb meine herzlichste Gratulation aussprechen.
Bonsoir, chers amis, merci pour votre présence; c'est un grand plaisir pour moi de vous souhaiter la bienvenue ce soir.
Good evening and welcome, dear friends. It is indeed a great pleasure for me to address you this evening. My sincere congratulations to the organizers of this event and especially to all participants in this contest.

Estimados amigos:

Me da mucho gusto participar en esta ceremonia de premiación del II Concurso de Planes de Negocio México-Suiza convocado por la organización PuntoLatino.
Es muy satisfactorio para mi constatar el innegable éxito de este concurso. Cuando me enteré de la amable invitación de PuntoLatino hace aproximadamente un año, me encontraba yo aún en México preparándome para asumir el cargo de Embajador en Suiza.

Me parecía una iniciativa muy atractiva, pero a la vez una decisión riesgosa, sobre todo tomarla a larga distancia sin haber iniciado aún mi nueva misión diplomática en Berna. Tras evaluar las ventajas pero también las posibles desventajas, finalmente decidimos aceptar la invitación y, por lo visto, no nos equivocamos, sino todo lo contrario.

En retrospectiva, podemos afirmar orgullosamente que nuestras expectativas no sólo se cumplieron sino que incluso fueron superadas, con un total de 29 planes de negocio presentados, casi el doble de los 15 que participaron en la primera edición de este concurso.

Así que, nuevamente, mi más cordial felicitación a todos quienes contribuyeron al éxito de este esfuerzo.


Señoras y señores:

Como lo señalara el Presidente de México, Enrique Peña Nieto, durante su participación en la reciente reunión regional del Foro Económico Mundial celebrada en Panamá, América Latina vive un momento económico favorable, con perspectivas de crecimiento de 3% en promedio, cifra superior a la de la mayoría de los países desarrollados. Además, nuestra región está conformada por economías que han estado trabajando para liberar su potencial económico a partir de nuevos mecanismos de integración y cambios estructurales.

En el caso de México, se ha promovido con determinación una amplia agenda de reformas transformadoras en los ámbitos laboral, de educación, competencia económica, telecomunicaciones, finanzas, así como en materia fiscal, energética y político-electoral. Estos cambios mejorarán el entorno de la competencia y contribuirán, asimismo, a aumentar y democratizar la productividad.


Dear friends,

In many of these areas, the cooperation with partners such as Switzerland will be of benefit to both countries. I cordially invite our Swiss friends, both in the public as well as in the private sector, to become part of this historic effort to transform Mexico into a safe, prosperous and inclusive nation, with quality education for its coming generations, and consolidate it as a reliable international actor with global responsibility.

Turning now briefly to our partnership with Switzerland, I can proudly say that in these past months we have experienced rapid progress in our political, economic and cooperation links.

Political dialogue has been strengthened as exemplified by the fruitful encounter that Presidents Enrique Peña Nieto and Didier Burkhalter held at the World Economic Forum in Davos or the ministerial and high-level visits and meetings, as well as bilateral and multilateral consultations that have taken place.
In the field of cooperation, great strides have been made through the signing of the trilateral cooperation agreement between our development agencies, as well as by Switzerland´s new role as observer in the Alianza del Pacífico, to name some of the areas where concrete results have been obtained and further progress can be achieved.

And last but not least, special mention deserves the positive trend in our economic relations, in particular in the fields of trade and investment.
I would not like to bore you with statistics and figures. Suffice it to state a few concrete results: bilateral trade has been increasing by more than 40% annually in recent years and there is still potential to be tapped once our free trade agreement with EFTA has been updated. Mexico has become the leading source of Swiss imports from Latin America and Switzerland has become one of our most important foreign investors in the world. We are confident that the transformational reforms being implemented in Mexico will encourage even more investment and trade.

Como una señal inequívoca de esta positiva tendencia, permítaseme mencionar dos muy importantes iniciativas recientes: la creación del Business Hub suizo en México, así como el establecimiento de la oficina de ProMéxico en Suiza. Me da mucho gusto reconocer la presencia en este acto del director del Business Hub suizo, Rubén Araiza, así como de la titular de la oficina de representación de ProMéxico, Greta Shelley.

Estoy convencido que con estas medidas, aunadas a otras por venir, lograremos dinamizar aún más nuestras relaciones económicas bilaterales en beneficio de nuestras sociedades.

Nochmals, liebe Gäste, merci vielmal für Ihr Interesse an Mexiko und für Ihre Unterstützung unserer Partnerschaft mit der Schweiz.
In conclusion, dear friends, let me reiterate my appreciation to all those who have supported these endeavors and have contributed to their success.
Concluyo mis palabras con un renovado reconocimiento a todos los que con su interés, compromiso y esfuerzo han contribuido, día con día, paso a paso, al fortalecimiento de los vínculos de amistad, entendimiento y cooperación entre nuestros dos países.

Parafraseando al gran poeta Antonio Machado: "caminante no hay camino, se hace camino al andar". En este espíritu, estimados amigos, los invito a seguir forjando juntos el camino de desarrollo, prosperidad e inclusión al que todos aspiramos. ¡Muchas gracias!

 


 

 

 

p 1premio nell castro600

The competition launched by PuntoLatino was very successful with 29 projects

— Philippe G. Nell, Minister, Head of Americas Unit, State Secretariat for Economic Affairs, Bern

 

H.E. Mr. Jorge Castro-Valle, Ambassador of Mexico in Switzerland,
Mr. Luis Vélez Serrano, Coordinator of PuntoLatino,
Ladies and Gentlemen,

It is a great pleasure and a delightful moment for me to present the first award of the 2014 Edition of the Business Plan competition organized by PuntoLatino. I thank Mr. Vélez and his team as well as the jury for their dedication for this project.

After Peru and Colombia last year, Mexico could not be a better choice. Swiss imports from Mexico have increased seven-fold since 2007 and were in 2013 not only larger than Swiss imports from Brazil, but from Brazil, Argentina, Colombia, Peru, Chile and Venezuela combined ! Most of this growth is linked to pharmaceuticals. What an achievement !

This dynamism is reflected threefold.

First, on March 24, Switzerland inaugurated in Mexico City a new Business Hub, our 21 st in the world. Its aim is to foster trade and investment between our two countries by facilitating the access to the Mexican market for Swiss SMEs.

Second, ProMexico has officially opened an office in Bern on April 1, 2014 to increase the economic ties between our two countries. We are in business ! And, all the more that the Director of the Swiss Business Hub, Mr. Ruben Araiza Diaz, and the Director of ProMexico Switzerland, Mrs Greta Shelley, honor us with their presence tonight.

Third, the competition launched by PuntoLatino was very successful with 29 projects.

Should we be satisfied ? Have we met all our objectives ?

We have gone a long way, but much work remains to be done. I can illustrate it in very simple terms. Comparing average growth of Mexican imports from 2000 to 2013 from key trading partners, we find that Switzerland ranks behind China, South Korea, Japan, the EU and Germany but performs better than the USA. Taking the years 2010-13, Switzerland holds the last position among these partners. The competition launched by PuntoLatino is therefore very timely.

The first price of the competition has been awarded to Mr. Carlos Mauricio Torres Beltrán with a project referring to the export of a cereal called "chía negra brillante orgánica" by Protecnotura S.A de C.V. a firm established in Cuernavaca. This cereal was first consumed some 3.500 years ago. It became a basic crop in Mexico. Known as "el alimento de caminata", it was used by the Aztec as a food providing them resistance and much energy.

The project develops a business plan to launch exports to Switzerland; let me highlight 8 points:


1. DEVELOPMENT OF RURAL AREAS: Protecnotura employs 7 persons, outsources various activities (accounting, export procedures, transportation, customs operations) and works with 35 producers with a total staff of 350 persons. The export of this cereal has a strong social component providing jobs and income to local farmers. It contributes to the development of Mexico's rural areas and to realizing a more inclusive society.


2. TECHNICAL ASSISTANCE: Protecnotura controls the operations from planting the seeds to harvesting and offers technical assistance to the farmers in particular to introduce organic production and to guarantee the quality of the product. This implies a win-win situation with the creation of shared value between the firm and the farmers.


3. INNOVATION: Protecnotura undertakes investigations. It has modified various machines to modernize the processing of the cereal and innovates constantly with new products.


4. HEALTH: The cereal is very healthy with a concentration of 64% of fats acids Omega 3, more than any other food item. With 42% of carbohydrates, it is an excellent food component for athletes. It also includes proteins and several minerals and vitamins A, B3, B1 and B2. In terms of nutritional content, a spoon of chia is equivalent to a mix of salmon, spinach and human growth hormones. It is used by marathon runners and also helps to lose weight.

This cereal may prevent cardiac diseases, cancer and diabetes as well as depression. It may be consumed with yogurt, soup, salad or bread.


5. COMPETITION: The cereal is not only produced in Mexico but also in several countries including Argentina, Bolivia and Australia. The market is competitive and the product is already available on the Swiss market from other providers.


6. FREE TRADE AGREEMENTS: Protecnotura exports to the USA and Canada under NAFTA. Its clients produce other products with the cereal. Protecnotura plans to export to Switzerland under the EFTA-Mexico free trade agreement and to benefit from tariff preferences with zero duty.


7. ORGANIC PRODUCTS: the product for the Swiss market is certified by CERTIMEX as organic as well as from the U.S. Department of Agriculture. It should be able to comply with the Swiss standards of BIOSUISSE. For the time being, a certification with BIOSUISSE is not foreseen due to its cost. A certification with Max Havelaar could be envisaged and would further open the doors of the Swiss market. Swiss consumers spend an average of CHF 50.- per year on Fairtrade products and rank first in the world.


8. Last but not least, the firm commercializing the cereal is located Cuernavaca, known also as "the city of the eternal Spring" with very nice temperatures all year around.

The City has the Palace of Cortés, with its 450 years of existence, an archeological zone called Teopanzolco, one of the last colonial garden with water sources and a beautiful vegetation brought from the Philippines and the Far East, a cathedral, former Franciscan convent, declared world heritage by UNESCO as well as various museums.
And soon, the city of Cuernavaca will be known in Switzerland for its wonderful cereal called "chía negra orgánica" to be distributed here under the name "Chiamía".
In the absence of the distinguished laureate, let me hand you, Mr. Ambassador, the first award.


 

Sergio Dawidovicz entrega el segundo premio

p sergio discurso700

 


 

Patrick Haag recibe el tercer premio

 p 3premio rafi600

 p 3rafi patrick elizabeth

p 3bebe700 

 


 

Ulrich Hinterberger entrega los Bonos de Asesoramiento

p ueli bonos700


 

 

Walter Regli entrega el Bono de Startups AG

p regli walter700

p startups premio700


 

 

p ueli jose700

José Parra Moyano, presentador en la Entrega de Premios, al igual que el Embajador Castro-Valle, recurrió a la vena poética ...

Tras la calurosa bienvenida que Luis Vélez, Coordinador general de PuntoLatino, dio a todos los asistentes, José Parra tomó la palabra para guiar a los participantes a través de este evento. Recordando que la intención de PuntoLatino no es otra que la de impulsar la creación de nuevas empresas, aprovechando el marco del Tratado de Libre Comercio entre Suiza y México, José Parra repasó la trayectoria de este joven pero ya conocido concurso «PuntoLatino» de Planes de Negocio. Amenizando de manera formidable toda la tarde, José Parra resaltó cómo este concurso ha conseguido en tres años de trabajo y dos ediciones, posicionarse como una referencia para los pequeños y jóvenes emprendedores suizos y latinoamericanos y fue presentando a todos y cada uno de los ponentes.

Como motivador, José Parra es formidable y consigue que la audiencia que le escucha traspase la barrera de lo anecdótico, para salir de cada evento con energía renovada y nuevas fuerzas que llevan después a su entorno. Contagiados de la energía que se desprendió de este evento y motivados por el éxito que en la sala se concentraba, los participantes fueron invitados al Vino de Honor ofrecido por el Embajador de México en Suiza y despedidos por José Parra con los versos de Constantino Kavafis hasta la próxima edición de este concurso:
"Cuando emprendas tu viaje a Ítaca, desea que el camino sea largo, lleno de aventuras, lleno de experiencias...", aludiendo así a las citas también poéticas del Embajador Castro-Valle de algunos versos de Machado.


 

 

 p molins pere700

Es crucial que seamos capaces de transmitir estos valores a las nuevas generaciones para garantizar el progreso

— Palabras de agradecimiento de Pere Molins, Presidente de la LSVZ, en nombre de todos los «partners» de PuntoLatino

Ver el excelente trabajo realizado por estos emprendedores, es un honor para todos los que estamos aquí. Ellos son, sin lugar a dudas, un ejemplo para todos los ambiciosos estudiantes que empiezan a sentir la vibrante emoción de la emprendeduría.

Hoy nos encontramos precisamente en una universidad, que es dónde muchos tienen sus primeras ideas, sus primeros proyectos, desde donde algunos han edificado un imperio y muchos otros se han quedado en el camino. Pero un emprendedor nunca fracasa, un emprendedor aprende de sus errores; y lo vuelve a intentar. Un emprendedor hace frente al inmobilismo de la estadística que le dice que no vale la pena intentarlo. Un emprendedor es apasionado e incansable, como bien nos han demostrado los ganadores de esta edición. Ellos se enfrentan a un camino lleno de incertidumbres, pero tienen todo lo necesario para salir airosos de todos los retos que se les van a presentar. Ellos entienden que todo lo que vale la pena no es fácil, y están dispuestos a intentarlo. Tampoco me cabe ninguna duda que entre los que los que no lo han conseguido alguno lo volverán a probar, y quien sabe, quizás triunfe en otro momento, porque la persistencia es clave para el éxito.

Esta actitud no es solamente parte del ADN de un emprendedor, también es crucial que seamos capaces de transmitir estos valores a las nuevas generaciones para garantizar el progreso. Por esta misma razón tenemos la responsabilidad de fomentar y apoyar la participación de los estudiantes en la creación de nuevas empresas, aprendiendo de quienes triunfaron y de los que cometieron errores. Desde la asociación de estudiantes latinos de Zürich y en nombre de todos los partners de PuntoLatino, sin los cuales nada de esto sería posible, queremos agradecer a todos los presentes su incondicional apoyo a la innovación. Muchas gracias

 

 

Representantes de instituciones y universidades

p pl universidades1100

p panorama publico1100

p panorama publico2 700

La Prof. Yvette Sánchez, directora del Centro Suizo-Latinoamericano de la Universidad de San Gallen

 

p embajador castro800

p nell discurso700

p luis discurso700

p molins pere701

p nell philippe700

p michael yvette700

p flores ramos700

p rafi michael700


 

 

 

 

Directorio

Clientes

Partners

REDES SOCIALES

Facebook Grupo

Facebook Página
X

Copyright

It is forbidden to copy any content of this website!