DECLARACIÓN CONJUNTA ENTRE LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL DEPARTAMENTO FEDERAL DE ASUNTOS EXTERIORES DE LA CONFEDERACIÓN SUIZA EN EL MARCO DEL LXX ANIVERSARIO DEL ESTABLECIMIENTO DE LAS RELACIONES DIPLOMÁTICAS ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA CONFEDERACIÓN SUIZA
La Secretaría de Relaciones Exteriores de los Estados Unidos Mexicanos y el Departamento Federal de Asuntos Exteriores de la Confederación Suiza, en adelante denominados «los Signatarios»;
RECONOCIENDO los fuertes lazos históricos y los tradicionales vínculos de amistad y confianza, así como la calidad de las relaciones bilaterales entre México y Suiza;
RECONOCIENDO el 70° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países mediante canje de notas de fecha 22 de diciembre de 1945;
COINCIDIENDO en que esta efeméride brinda una oportunidad privilegiada para destacar el valor y la riqueza de nuestras culturas y propiciar un mayor acercamiento entre nuestras sociedades;
MANIFESTANDO su beneplácito por los programas conmemorativos que se están llevando a cabo en ambos países que comprenden actividades culturales, académicas, gastronómicas y de promoción turística y comercial;
SUBRAYANDO la importancia de una futura visita de Estado del Presidente de la Confederación Suiza a México;
VALORANDO la colaboración constructiva en foros multilaterales y espacios de diálogo donde se abordan temas relevantes de la agenda global, incluyendo la reunión anual del «Foro Económico Mundial de Davos»;
CONSIDERANDO que los intereses comunes recaen en la promoción de principios democráticos y la paz, los derechos humanos, así como en el crecimiento económico y el desarrollo sostenible;
RECONOCIENDO la expansión de los vínculos bilaterales a través de las redes formadas por nuestras diásporas, constituidas por investigadores, profesores, estudiantes, profesionistas, empresarios, artistas y familias biculturales que aportan sus conocimientos y aptitudes para el desarrollo y bienestar de ambas naciones.
Declaran que han resuelto:
1. Fortalecer las relaciones bilaterales en áreas de beneficio mutuo, con una visión de largo plazo, incluyendo, pero no limitándose, al comercio bilateral y la inversión, la cooperación en el marco de organizaciones internacionales y en iniciativas de interés común, así como el fortalecimiento de los derechos humanos y los vínculos entre ambas sociedades.
2. Continuar las fructíferas consultas políticas anuales, las consultas bilaterales sobre temas multilaterales, y las reuniones del grupo consultivo sobre comercio y cooperación económica, así como buscar oportunidades para celebrar reuniones de manera regular entre los Cancilleres de ambos Estados.
3. Fortalecer y profundizar las relaciones económicas bilaterales a través de acciones como la revisión y modernización del Tratado de Libre Comercio entre México y la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC). Los signatarios se congratulan por el papel cada vez más activo del sector privado en la concreción de negocios que redunden en la ampliación de los flujos de comercio e inversión. Asimismo, declaran su beneplácito por poder firmar a la brevedad el Acuerdo Bilateral sobre Servicios Aéreos que reforzará los intercambios entre ambos países así como la competitividad de sus economías.
4. Incrementar los intercambios bilaterales y la cooperación para el fortalecimiento mutuo del respeto a los derechos humanos, así como definir e instrumentar un proyecto de cooperación de interés común en esta materia. Los Signatarios profundizarán su cooperación para la abolición de la pena de muerte a nivel global. Asimismo, se acoge con beneplácito la participación de Suiza en la misión observadora de la Organización de Estados Americanos (OEA) en las elecciones en México en junio de 2015.
5. Avanzar en la definición de proyectos en el marco del Memorándum de Entendimiento sobre Cooperación Técnica hacia Terceros Países, firmado en Montreux, Suiza, el 25 de octubre de 2013, con especial énfasis en Mesoamérica y el Caribe.
6. Contribuir en las acciones necesarias para el desarme nuclear global. Para este fin, el Departamento Federal de Asuntos Exteriores de Suiza dará una aportación a la Escuela de Verano sobre Desarme Nuclear y No Proliferación, co- organizada con el Centro de Estudios de No Proliferación del Monterey institute, y el Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe, a celebrarse en la Ciudad de México, del 11 al 17 de julio de 2015, en la academia diplomática mexicana, Instituto Matías Romero.
7. Continuar la excelente colaboración desarrollada en el contexto de las Naciones Unidas, incluyendo la paz y seguridad, en particular en relación con la revisión de las Misiones Políticas Especiales de la ONU, a fin de hacerlas más eficientes y transparentes; la instrumentación del Tratado sobre el Comercio de Armas, la reforma integral del Consejo de Seguridad, la reforma del proceso de presupuesto de la ONU, candidaturas y en el campo de los derechos humanos y la
igualdad de género. Asimismo, los Signatarios reafirman su compromiso con la lucha contra el cambio climático y destacan su cooperación constructiva como miembros del Grupo de Integridad Ambiental, cuyos trabajos se desarrollan al amparo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC).
8. Colaborar para la obtención de resultados ambiciosos en la 3a Conferencia Internacional sobre Financiamiento para el Desarrollo, la Cumbre sobre la Agenda Post-2015 para el Desarrollo Sustentable y la reunión 21° Conferencia de las Partes (COP21) de la CMNUCC, a realizarse en 2015. En su conjunto, se espera que estos resultados se formalicen en compromisos que permitan impulsar el cambio para el desarrollo sustentable y la erradicación de la pobreza.
9. Intensificar y fortalecer su cooperación en los ámbitos bilateral, regional y multilateral, como socios de excelencia y actores con responsabilidad global. Asimismo, los Signatarios subrayan el potencial de la futura cooperación de Suiza como país observador de la Alianza del Pacífico.
10. Fomentar el desarrollo de intercambios entre investigadores, profesores y estudiantes y la cooperación entre instituciones de investigación y educación de ambos países.
Firmada en la Ciudad de México el catorce de mayo de dos mil quince, en dos ejemplares originales en idiomas español y francés, siendo ambos textos igualmente válidos.
POR LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
José Antonio Meade Kuribreña Secretario de Relaciones Exteriores
POR EL DEPARTAMENTO FEDERAL DE ASUNTOS EXTERIORES DE LA CONFEDERACIÓN SUIZA
Didier Burkhalter Consejero Federal y Jefe del Departamento Federal de Asuntos Exteriores